俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

有多少俄罗斯人会下国际象棋?

时间:2019-08-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:国际象棋日将近。全俄社会舆论研究中心的一项调查结果显示,超过一半的俄罗斯人表示会下国际象棋(54%)。Играть в ша
(单词翻译:双击或拖选)
 国际象棋日将近。全俄社会舆论研究中心的一项调查结果显示,超过一半的俄罗斯人表示会下国际象棋(54%)。
 
 
Играть в шахматы умеют более половины россиян – опрос
社调:超过一半的俄罗斯人会下国际象棋
Более половины россиян заявили, что умеют играть в шахматы (54%). Такие данные приводятся в результатах опроса ВЦИОМ, приуроченного к Международному дню шахмат.
国际象棋日将近。全俄社会舆论研究中心的一项调查结果显示,超过一半的俄罗斯人表示会下国际象棋(54%)。
Отмечается, что количество умеющих играть в шахматы в России выросло. Так, в 2010 году их было чуть менее 49%. Также немного подросло число россиян, играющих в шахматы хотя бы несколько раз в год (26% в 2019 году против 23% в 2010 году).
值得注意的是,俄罗斯会下象棋的人数有所增加。在2010年,会下象棋的人稍少于49%。另外,每年下几次象棋的俄罗斯人的数量也有所增加。(2019年:26%;2010年:23%)。
27% респондентов рассказали, что шахматы привлекательны для них, так как заставляют думать. Для 16% – потому что способствуют развитию стратегического мышления и для 13% – логического мышления.
27%的受访者表示,国际象棋之所以具有吸引力,是因为能够促进思考。对于16%的人而言,是因为有助于发展战略思维;13%的人认为,下象棋有助于发展逻辑思维。
Между тем из 46% не имеющих навыка игры в шахматы 21% выразил желание обучиться ей. Больше всего интерес проявляют россияне в возрасте от 18 до 24 лет (36%), от 25 до 34 лет (28%) и от 35 до 44 лет (27%).
与此同时,在46%不会下象棋的人中,21%的人表示想学下棋;其中,18-24岁(36%)、25-34岁(28%)和35-44岁(27%)的俄罗斯人表现出较大的兴趣。
57% опрошенных заявили, что хотели бы, чтобы шахматы осваивали их дети и внуки. В 2010 году эта доля составляла 65%. Чаще всего такое желание высказывают те, кто владеет навыками игры (62%), и представители возрастных групп от 18 до 24 лет (78%) и от 25 до 34 лет (69%). Еще 27% респондентов рассказали, что их дети и внуки уже умеют играть в шахматы (на 15% больше, чем в 2010 году).
57%的受访者表示,希望自己的子孙能够掌握国际象棋;在2010年,这一比例为65%。其中,掌握下棋技能的人(62%)和18-24岁(78%)以及25-34岁(69%)年龄段的人较多地表达这一愿望。另有27%的受访者表示,他们的子孙已经掌握国际象棋(比2010年增加15%)。
26% желающих обучить детей и внуков играть в шахматы считают, что игра развивает мышление ребенка, в том числе логическое. 22% видят потенциал для развития ума и интеллекта, а 17% считают, что это полезно для общего развития.
在想要教子孙下象棋的人中,有26%的人认为,下棋能够发展孩子的思维,其中包括逻辑思维;22%的人认为,下棋能够激发大脑和智力发展的潜能;17%的人认为,下棋有助于人的整体发展。
В то же время почти все опрошенные связывают шахматы с развитием умственных способностей, памяти и дисциплинированности (94%).
与此同时,几乎所有的受访者都将国际象棋同智力、记忆和纪律性的发展联系在一起(94%)。
О современных российских шахматистах россияне придерживаются мнения как о лидерах, которые не уступают зарубежным соперникам (64%). Для 15% россиян российские шахматисты являются безусловными мировыми фаворитами.
俄罗斯人认为,俄罗斯现代国际象棋选手是顶级的,丝毫不逊于外国的竞争者(64%)。对于15%的俄罗斯人来说,俄罗斯国际象棋选手是绝对的世界宠儿。
Опрос проводился 18 июля методом телефонного интервью. В нем приняли участие 1600 респондентов в возрасте от 18 лет.
这项调查于7月18日进行,1600名18岁及以上的俄罗斯人通过电话访谈的方式参与其中。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 国际象棋日


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表