俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

最适合拍照的世界十大景点

时间:2019-08-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Фотографииглавный сувенир из путешествий. Аналитики опросили ты
(单词翻译:双击或拖选)
 Фотографии — главный сувенир из путешествий. Аналитики опросили тысячу российских путешественников и выяснили, какие мировые достопримечательности они считают маст-хэвом для своего Instagram.
照片是旅行的主要纪念品,有分析师调查了数千名俄罗斯游客,找出了他们认为最适合拍照的景点。
Путешественникам предстояло отдать голос наиболее интересному и фотогеничному на их взгляд. Лидером рейтинга Skyscanner стала самая романтичная высотка в мире — Эйфелева башня. За нее проголосовали 18 % участников опроса. На второй строчке оказалась древняя Каппадокия (15 %) — живописная скалистая местность в Турции, идеально подходящая для полета на воздушном шаре. Замкнул топ-3 римский Колизей: его считают главным туристическим фотообъектом 13 % респондентов.
游客选出了在他们看来的最有趣和最上镜的景点,排行榜的第一名就是世界上最浪漫的摩天大楼—埃菲尔铁塔,18%的游客都投票支持它。排在第二位的是古老的卡帕多西亚(15%)—在土耳其风景如画的岩石区,非常适合热气球飞行。排在第三名的是罗马斗兽场:13%的受访者都把它当作主要的旅游照片对象。
Совсем близко к тройке лидеров расположилась Красная площадь в Москве (12 %). Пятое и шестое места разделили Таймс-Сквер в Нью-Йорке и Парк Гуэль в Барселоне (по 9 %). Седьмое и восьмое — величественная Бурдж-Халифа в Дубае и бухта Халонг во Вьетнаме (по 8 %). А замыкают десятку воспетый певицей Земфирой Тауэрский мост в столице Великобритании и пик Виктория в Гонконге (по 4 %).
排在第四位的是莫斯科的红场(12%)。第五和第六位分别是纽约时代广场和巴塞罗那的桂尔公园(9%)。第七和第八位是迪拜塔和越南的下龙湾(8%)。排在第九和第十位的是伦敦塔桥和香港太平山顶(4%)。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 莫斯科的红场


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表