俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄语童话:猫和老鼠

时间:2020-06-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:你知道猫和老鼠的梁子是怎么结下的?这对欢喜冤家在俄罗斯民间故事中又有怎样诙谐幽默的形象呢?这个夏天让我们一起邂逅俄罗斯趣
(单词翻译:双击或拖选)
 你知道猫和老鼠的梁子是怎么结下的?这对欢喜冤家在俄罗斯民间故事中又有怎样诙谐幽默的形象呢?这个夏天让我们一起邂逅俄罗斯趣味童话《猫和老鼠》,感受俄式幽默,happy一夏吧!
 
Однажды император позвал к себе во дворец всех звере й. В те времена кошка и Мышь были дружны и жили вместе. Их тоже пригласили, и они решили пойти . Всем известно ,что Кошка любит поспать. Она тоже знала свою слабость и поэтому поприсила Мышь: 有一次,皇上邀请所有的兽儿们到宫殿去做客。当时猫和老鼠住在一起,他们十分和睦。他们受到邀请以后,决定一起去皇宫。大家知道,猫喜欢睡觉。它也知道自己的这个弱点,所以对老鼠说:
 
“Разбуди меня, когда нужно будет идти во дворец.” “到了该去宫殿的时候,你叫醒我!”
 
Мышь сказала: 老鼠回答道:
 
"Спи спокойно. Я разбужу тебя." “放心睡吧,我叫醒你。”
 
Кошка заснула. На следующее утро Мышь рано встала, позавтракала и ушла во дворец. 猫很快就睡着了。第二天早晨,老鼠起的很早,早饭过后,她就去宫殿了。
 
Когда она вернулась, Кошка проснулась и спросила: 当她回来的时候,猫醒了问道:
 
"Сегодня будет собрание звере й?" “今天我们去皇宫聚会吗?”
 
Мышь засмеялась и ответила: 老鼠笑着回答道:
 
"Всё уже давно кончилось ,а ты всё сны смотришь." “早就结束了,可你还一直在做梦呢!”
 
Удивилась Кошка и спросила: 猫惊讶的问道:
 
"Почему ты не разбудила меня?" “为什么你不叫醒我呢?”
 
"Я забыла ,"ответила Мышь. “我忘了,”老鼠回答道。
 
Кошка рассердилась и закричала: 猫非常生气地叫道:
 
"Ты обещала разбудить меня. Тебе нельзя верить!" Она схватила Мышь и сьела её. “你答应叫醒我的!你这个家伙不可信”猫一把逮住老鼠,就把它吃了。
 
С тех пор Кошка и Мышь стали врагами. 从此以后,猫和老鼠就成了冤家对头了。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 怎么结下的


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表