俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

双语阅读:网虫怎样管理时间?

时间:2020-06-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:一天12小时耗在网上的超级宅人?没电脑就去死的重度网瘾患者?谁说网虫只能浪费生命!只要方法得当,网虫也能在上网冲浪的兴趣之
(单词翻译:双击或拖选)
 一天12小时耗在网上的超级宅人?没电脑就去死的重度网瘾患者?谁说网虫只能浪费生命!只要方法得当,网虫也能在上网冲浪的兴趣之余,为正事腾出时间。
 
1. Исключи из своего Интернет-рациона ненужные сайты. Сядь и подумай что тебе действительно нужно, а на что ты тратишь время даром. Это нормально, если не останется ни одного сайта, тогда поблагодари меня и иди живи, а если нет, то читай дальше. 1.在你的每日必浏览网页中去掉那些不需要的。坐下来想一想浏览什么样的网站是真正必须的,什么样的网站是浪费时间。如果一个必须浏览的网站都没有那也很正常,你应该感谢我,然后过自己的生活。如果有,那么继续读下去吧。
 
2. Экономь даже секунды при работе за компьютером. Они набегают в минуты и часы. Да что там часы, года летят, а ты носом по экрану скользишь. 2.上网时连一秒钟都不要浪费。很快几秒会变成几分钟,然后累积成几小时,然后一年过去了,你还盯着屏幕浏览网页。
 
3. Научись слепому 10-пальцевому методу печати, а лучше подключи еще и ноги. Да-да, возьми и научись. Если твоя работа связана с компьютером, будешь экономить десятки минут, а то и часы каждый день. Я научился этому за один день, дальше пошла расти скорость, теперь я печатаю, быстрее чем думаю. Бывает напечатаю и сижу читаю о чем хочу подумать.. 3.学会用手盲打,最好让脚趾也加入。你没听错,学学看吧。如果用电脑工作,使用这种方法每天能节省几十分钟乃至几个小时。我一天就学会了,然后不断提高速度,现在我的打字速度完全超乎想象。常常可以一边打字,一边阅读想要思考的东西...
 
4. Не пытайся сделать всё и сразу. Выбери задачу, убери отвлекающие факторы (коллег, социальные сети, скайп, аську, почту, Интернет) и просто сделай её. Попробуй хоть раз, сам не делал, но говорят реально помогает. 4.不要同时做很多事。挑选一个任务,去掉干扰因素(同事,社交网络,skype,挑出去 邮箱,网络),专心完成这个任务。试试看吧,虽然我自己没有尝试过,但听说效果很好。
 
5. Записывай все дела. Не пытайся держать всё в голове. Изливай их на бумагу или в программу-планировщик. Это позволит фокусировать свое внимание на важных вещах. 5.把所有的事都写下来。不要都记在脑子里。把事情记在纸上或行程表上。这能帮你把注意力集中在重要的事情上。
 
6. Делай самые важные дела с утра, потом менее важные и к вечеру. Вечером уходи в отрыв Off-Line, а с утра свежий и бодрый снова становись сетевым суперхомяком. 6.从早上开始做最重要的事,然后再做那些不那么重要的,一直到晚上。晚上离线休息。第二天精力充沛,恢复活力,再积极投身网虫的事业。
 
7. Составляй план на день с вечера. Не откладывай на утро. Очень простой совет, но действительно помогает не увязнуть в неважных делах, сосредоточиться на главном и правильно расставить приоритеты. 7.从晚上开始制订一天的计划。不要漏掉早晨。这个建议和简单,却能有效避免你在无谓的事上浪费时间,而能集中注意力到重要的事情上,正确排列任务的优先级。
 
8. Для каждой задачи обозначай время, которое ты ей отводишь. Сделав дело — делай перерыв, отойди от компьютера, подыши свежими и родными выхлопными газами города. 8.规定每项任务的时间。每做完一件事就休息一下,然后离开电脑,呼吸一下城市里新鲜亲切的汽车尾气。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 超级宅人


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表