俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

双语阅读:一个成功者的失败之路

时间:2020-06-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:人人都想取得成功,在我们一心追求成功带来的无上荣耀的时候,我们常常会忘记,任何事情都需要付出代价。成功的代价并不高昂,却
(单词翻译:双击或拖选)
 人人都想取得成功,在我们一心追求成功带来的无上荣耀的时候,我们常常会忘记,任何事情都需要付出代价。成功的代价并不高昂,却能直击内心,让你失去追求目标的动力。这就是失败。
 
Когда ему было 7 лет, его семью выгнали из дома за неуплату, а ему пришлось работать, чтобы как-то прокормить себя и близких. 当他七岁时,他的家庭因为付不起钱而被人从房子里赶出来,他不得不去工作,以便补贴家用,养活自己。
 
Когда ему было 9 лет, умерла мать. 当他九岁时,他的母亲去世了、
 
А в возрасте 22 лет он потерял работу курьера в магазине. Он хотел пойти учиться на юриста, но ему не хватало образования. 当他22岁时,他失去了商店送信员的工作。他想学习当律师,学历却不够。
 
В возрасте 23 лет он влез в долги, чтобы стать партнером в одном небольшом магазине. 当他23岁时他陷入了债务,因为他想要成为一家小商店的合伙人。
 
Когда ему было 26, его деловой партнер умер, оставив на него большой долг, который ему пришлось выплачивать много лет. 当他26岁时,他的合伙人去世了,留给他一大笔债务,他必须工作很多年才能偿还这笔债务。
 
В 28 лет он предложил своей подруге, с которой встречался уже 4 года, выйти за него, но она отказала. 当他28岁时,他向自己交往4年的女友求婚,但被拒绝了。
 
В возрасте 37 лет после третей попытки, он был избран в Конгресс, но через два года его не переизбрали. 当他37岁时,经历三次失败后,他终于当选国会议员,但两年后即落选。
 
Когда ему был 41 год, умер его четырехлетний сын. 当他41岁时,他四岁的儿子夭折。
 
В 45 он попробовал попасть в Сенат и снова потерпел неудачу. 当他45岁时,他参加了参议院的选举,依然落败。
 
А в возрасте 51 года его избрали Президентом Соединенных Штатов. 当他51岁时,他被选为美利坚合众国总统
 
Этого человека звали Авраам Линкольн. 这个人名叫亚伯拉罕 林
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: v


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表