俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

冬至 Зимнее солнцестояние

时间:2021-12-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:12月21日,是中国传统历法中的冬至节气。冬至是二十四节气之第22个节气,于每年公历12月21-23日交节。Сегодня 21 дек
(单词翻译:双击或拖选)
 12月21日,是中国传统历法中的冬至节气。冬至是“二十四节气”之第22个节气,于每年公历12月21-23日交节。

Сегодня 21 декабря, по традиционному календарю – праздник зимнего солнцестояния (Дунчжи). Зимнее солнцестояние – 22-й из 24 сезонов китайского лунного календаря. Дунчжи ежегодно выпадает на 21-23 декабря по григорианскому календарю.

冬至这天太阳光直射南回归线,太阳光对北半球最为倾斜,是北半球各地白昼最短、黑夜最长的一天;这天过后太阳直射点开始从南回归线向北移动,处于北半球的我国白昼将会逐日增长。 

В Дунчжи солнце освещает Тропик Козерога, солнечные лучи склоняются к Северному полушарию, это самый короткий световой день и самая длинная ночь во всех регионах Северного полушария. После этого лучи солнца начинают перемещаться на север от Тропика Козерога, поэтому световой день в Китае, расположенном в Северном полушарии, будет удлиняться с каждым новым днем.

冬至历来被视为冬季的大节日,在古代民间有“冬至大如年”的讲法。冬至习俗因地域不同而又存在着些许差异。在中国南方地区,有冬至祭祖、宴饮的习俗;在中国北方地区,每年冬至日有吃饺子的习俗,寓意驱寒。

Зимнее солнцестояние в Китае считается большим зимним праздником, в древние времена в народе говорили, что «день зимнего солнцестояния так же важен, как Новый год». Обычаи в Дунчжи несколько отличаются, в зависимости от регионов. На юге страны в этот день принято совершать жертвоприношения предкам и устраивать застолья, а на севере – принято лепить и употреблять в пищу пельмени, которые, как считается, «изгоняют холод».

冬至这天,太阳虽低、白昼虽短,但是在气象上,冬至的温度并不是最低。由于地表尚有“积热”,冬至之前通常不会很冷,真正的严寒在冬至之后……

В Дунчжи солнце находится низко, световой день короткий, однако температура воздуха не самая холодная в году. Поскольку на поверхности земли скопилось «накопленное тепло», вплоть до зимнего солнцестояния погода обычно не очень холодная. Настоящие морозы наступают после дня зимнего солнцестояния…

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 冬至节气


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表