俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

双语 | 俄总理:取消俄罗斯和白俄罗斯两国公民旅行的所有限制

时间:2022-03-31来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Россия и Белоруссия снимают все ограничения на поездки между стр
(单词翻译:双击或拖选)
 Россия и Белоруссия снимают все ограничения на поездки между странами
 
俄罗斯和白俄罗斯取消两国之间公民旅行的所有限制
 
Мишустин заявил о снятии всех ограничений на перемещение людей между Россией и Белоруссией
 
俄罗斯总理米舒斯京称,将取消对俄罗斯和白俄罗斯之间公民旅行的所有限制。
 
МОСКВА, 17 мар — РИА Новости. С полуночи 18 марта снимаются все ограничения на поездки граждан между Россией и Белоруссией, заявил премьер-министр Михаил Мишустин на заседании правительства.
 
俄新社 莫斯科 3月17日电 米哈伊尔·米舒斯京在政府会议上表示,将从3月18日午夜开始取消对俄罗斯和白俄罗斯之间公民旅行的所有限制。
 
Он отметил, что свобода передвижения важна для развития торгово-экономического и гуманитарного сотрудничества.
 
他指出,两国公民的自由流动对于两国经贸以及人文合作有重要意义。
 
"Об этом мы говорили с премьер-министром Романом Александровичем Головченко в начале недели. И согласовали с президентом это решение", — добавил Мишустин.
 
米舒斯京补充道,“本周早些时候,我们已经与白俄罗斯总理罗曼·戈洛夫琴科谈论过此事。总统也同意了这一决定。”
 
По его словам, сейчас это особенно важно, учитывая давление Запада.
 
他认为,考虑到西方施加的压力,此事对现在来说尤为重要。
 
"Убежден, что укрепление интеграции в Союзном государстве станет лучшим ответом на санкционный прессинг против России и Белоруссии", — заключил премьер.
 
总理认为,联盟国之间加强联合才是应对西方制裁俄罗斯和白俄罗斯的最佳解决办法。
 
Как заявил 14 марта председатель правительства Белоруссии Роман Головченко, ковидные ограничения, введенные Москвой, это "анахронизм", который российская сторона пообещала максимально быстро снять.
 
3月14日,白俄罗斯总理罗曼·戈洛夫琴科表示,俄罗斯采取的新冠病毒防疫措施是不合时宜的,俄方承诺会尽快取消这些限制。
 
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表