俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

双语 | 俄罗斯联邦工业和贸易部想给低收入家庭提供儿童用品

时间:2022-06-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Минпромторг хочет помочь малоимущим семьям детскими товарами俄罗斯
(单词翻译:双击或拖选)
 Минпромторг хочет помочь малоимущим семьям детскими товарами
 
俄罗斯联邦工业和贸易部拟为低收入家庭提供儿童用品
 
Минпромторг предлагает стимулировать спрос на отечественную продукцию. Это можно делать за счет адресной помощи малообеспеченным гражданам. Люди смогут тратить полученные от государства средства только на российские товары.
 
俄罗斯联邦工业和贸易部门提议通过帮助低收入居民来刺激国内商品的消费需求。国家援助给低收入者的资金仅可以用来购买国内商品。
 
В частности, детскую продукцию. Ведомство готово обсудить этот подход в правительстве. Об этом сказано в материалах министерства, которые 20 декабря прошлого года направили в Госдуму. Минпромторг подготовил ответы на вопросы депутатов в преддверии правительственного часа в нижней палате парламента. Их подписал глава ведомства Денис Мантуров. Известия ознакомились с документами.
 
尤其是儿童商品。俄罗斯联邦工业和贸易部门准备在政府内讨论这个方法。关于此事该部门在去年12月20日提交给国家杜马的文件中有提到。俄罗斯工业和贸易部在下院议会开始之前已经做好了回答议员问题的准备了。该部部长曼图罗夫已经在这些文件上签字。
 
Механизм адресной помощи малообеспеченным семьям может быть хорошим стимулом для повышения спроса на отечественную продукцию, — указал министр в документе. —  Чтобы снижать долю импорта, нам важно дальше расширять инструменты стимулирования спроса на российские товары.
 
部长在文件中表示,针对低收入家庭的援助机制能够很好地刺激国产商品的消费需求。为了降低进口商品的比例,最重要的是拓宽刺激国产商品消费的手段。
 
Пока Минпромторг не обсуждал с производителями способы реализации инициативы, сказала Известиям президент Ассоциации предприятий индустрии детских товаров (АИДТ) Антонина Цицулина. Изготовители поддерживают появление в РФ так называемой детской карты. В свою очередь, считаем: поддержку следует сделать ежемесячной, например около 10 тыс. на семью.
 
俄罗斯儿童用品工业企业协会会长接受《消息报》采访时说,目前俄罗斯联邦工业和贸易部门并未与生产商讨论实现这一想法的方法。生产商支持儿童卡的发行。我们认为,每一个月对低收入家庭实行经济援助,比如每一个低收入家庭每月能得到大约1万卢布。
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表