俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄语诗歌:Домпроснулсяназаре

时间:2013-05-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Дом проснулся на заре - Слышно, как пила Зазвенела во дворе, Голос подала. Слышно, как топор стучит... Замолчал топор, Завели дрова в пе
(单词翻译:双击或拖选)

Дом проснулся на заре -
Слышно, как пила
Зазвенела во дворе,
Голос подала.
 
Слышно, как топор стучит...
Замолчал топор,
Завели дрова в печи
Тихий разговор.
 
Чайник в комнате запел:
??Я готов! Я закипел!
Пей горячий чай,
Чайник выключай!"
 
Бой часов, и скрип дверей,
И посуды звон
Слышит маленький Андрей
По утрам сквозь сон.
 
К этим звукам, голосам
Младший брат привык.
Громче всех кричит он сам -
Слышен в доме по утрам
Звонкий детский крик. 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Голос


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表