俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

向经典致敬:品论语(十九)

时间:2013-11-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:《论语》:子张篇第十九俄文版的《论语》子张篇第十九,小编翔木从中摘选了几章箴言供大家学习参考,并加上了自己的评论心得,向
(单词翻译:双击或拖选)
 《论语》:子张篇第十九
 
俄文版的《论语》子张篇第十九,小编翔木从中摘选了几章箴言供大家学习参考,并加上了自己的评论心得,向经典致敬,让我们一起来充实学习一下吧。
 
一、士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。(注释:士遇见危险时能献出自己的生命,看见有利可得时能考虑是否符合义的要求,祭祀时能想到是否严肃恭敬,居丧的时候想到自己是否哀伤,这样就可以了。)
1.Того, кто при виде опасности готов жертвовать собой, получая, думает о справедливости, при жертвоприношении думает о почтительности, а на похоронах глубоко скорбит, можно считать ши книжником.
小编品评:
 
“见危致命,见得思义”,这是君子之所为,在需要自己献出生命的时候,他可以毫不犹豫,勇于献身。同样,在有利可得的时候,他往往想到这样做是否符合义的规定。这是孔子思想的精华点。
 
 
 
二、日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。(注释:每天学到一些过去所不知道的东西,每月都不能忘记已经学会的东西,这就可以叫做好学了。)
2.О том, кто ежедневно узнает то, чего он не знал, и ежемесячно восстанавливает то, что изучил, можно сказать — любит учиться.
小编品评:
 
这是孔子教育思想的一个组成部分。孔子并不笼统反对博学强记,因为人类知识中的很多内容都需要认真记忆,不断巩固,并且在原有知识的基础上再接受新的知识。这一点,对我们今天的教育也有某种借鉴作用。
 
 
 
三、博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。(注释:博览群书广泛学习而已记得牢固,就与切身有关的问题提出疑问并且去思考,仁就在其中了。)
3.Углублять знания, закалять волю, пытливо расспрашивать, всесторонне обдумывать — все это основа человеколюбия.
小编品评:
 
这是孔子的学生子夏说的话。这里又提到孔子的教育方法问题。“博学而笃志”即“博学而强记”,再一次谈到它的重要性的问题。
 
 
 
四、大德不逾闲,小德出入可也。(注释:大节上不能超越界限,小节上有些出入是可以的。)
4.Если человек в великой добродетелине выходит за рамки дозволенного, то в малой добродетели он может быть не столь щепетилен.
小编品评:
 
这一章提出了大节小节的问题。儒家向来认为,作为有君子人格的人,他应当顾全大局,而不在细微末节上斤斤计较。
 
 
 
五、仕而优则学,学而优则仕。(注释:做官还有余力的人,就可以去学习,学习有余力的人,就可以去做官。)
5.Если от службы остается свободное время, то посвящай его учебе. А если от учебы остается свободное время, то посвящай его службе.
小编品评:
 
子夏的这段话集中概括了孔子的教育方针和办学目的。做官之余,还有精力和时间,那他就可以去学习礼乐等治国安邦的知识;学习之余,还有精力和时间,他就可以去做官从政。
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 士见危致命


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表