俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

新东方大学俄语3课文翻译及课后答案(六)

时间:2014-01-31来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:第三课习题答案              习题答案课文7:1)пла́ванием 2)путеше́ствиями 3)к ту
(单词翻译:双击或拖选)
 第三课习题答案
              习题答案
课文7:1)пла́ванием 2)путеше́ствиями 3)к тури́зму 4)ша́хматами 5)спо́ртом 6)те́ннисом 7)спо́ртом
课文13:出国,穿越国界,古老的宫殿,与…有关,吻脸颊,游历整个欧洲
课文14:1)интере́с к чте́нию 2)Увлече́ние пе́нием 3)това́рищ по институ́ту 4)со свои́ми подру́гами по шко́ле 
 
5)иде́я пое́хать на се́вер 6)ну́жную па́пе кни́гу 7)свобо́дное от учёбы, к встре́че Но́вого го́да
课文19:1)В на́шей гру́ппе у ка́ждого свои́ хо́бби и увлече́ния: спорт, колле́кция ма́рок, рисова́ние, му́зыка и 
 
т.д. 2)Моя́ сестра́ уже́ давно́ переста́ла собира́ть поздрави́тельные откры́тки, ведь тепе́рь ви́дов поздрави́тел
 
ьных откры́ток сли́шком мно́го, причём её колле́кция переста́ла интересова́ть. 3)Коллекциони́ровать ру́чки 
 
— э́то моё но́вое хо́бби, на кото́рое я потра́тил мно́го де́нег. 4)Я отлича́юсь от мои́х рове́сников, я большо́й л
 
юби́тель о́перы, я увлека́юсь о́перой и всем, что свя́зано с ней. 5)Пять лет наза́д, когда́ я ещё учи́лся в шко́ле, 
 
я был больши́м люби́телем колле́кции, собира́л вся́кие ма́рки. Пото́м я на́чал гото́виться к вступи́тельным в в
 
уз экза́менам, и подари́л колле́кции свои́м друзья́м. 6)Тепе́рь я переста́л интересова́ться хокке́ем. Как и все д
 
рузья́, у меня́ но́вое хо́бби — путеше́ствие. 7)Это то́лько каса́ется Анто́на и Макси́ма, совсе́м не име́ет отнош
 
е́ния к Са́ше.
语法1:1)оде́ла, оде́лся, оде́л 2)разде́ла, разде́лся 3)мо́ю(вы́мыл),мо́емся 4)умыва́ет, умыва́ться 5)причёсыва
 
ться, причеса́л
语法2:1)ви́делись 2) поздоро́вались 3)встре́титься 4)перепи́сываемся 5)познако́миться 6)обнима́ются
语法3:1)Этот вопро́с бу́дет обсужда́ться на всём факульте́те. 2)Ру́сским царём Петро́м стро́ился Санкт-Пет
 
ербу́рг мно́го лет. 3)В Росси́и президе́нт выбира́ется оди́н раз в 4 четы́ре го́да. 4)В Москве́ стро́ится но́вая ст
 
а́нция метро́.5)Ру́сская литерату́ра изуча́ется на тре́тьем ку́рсе. 6)Студе́нтами сами́ми исправля́ются оши́бки 
 
в упражне́ниях.
语法4:1)В э́том кио́ске продаю́тся газе́ты и журна́лы. 2)Контро́льная рабо́та выполня́ется студе́нтами на ко
 
мпью́тере. 3)Газе́та «Моско́вский комсомо́лец» с интере́сом чита́ется молодёжью. 4)На уро́ке снача́ла препод
 
ава́телем объясня́ется но́вая грамма́тика, а пото́м студе́нтами выполня́ются упражне́ния. 5)На встре́че с изве́с
 
тным актёром зри́телями задаю́тся интере́сные вопро́сы. 6)Вели́кая Кита́йская стена́ ча́сто посеща́ется иностр
 
а́нными тури́стами.
语法5:1)ко́нчили, ко́нчилось 2)начина́ется, на́чал 3)продолжа́ем, продолжа́ются 4) Прекрати́ли, прекрати́ло
 
сь
语法6:1)волну́ются, волну́ет 2)беспоко́ит, беспоко́ится 3)измени́л, измени́лось 4)возвраща́ется, возврати́л 
 
5)повы́сить, повы́силась 6)останови́л, останови́лась
语法7:1)интересу́юсь 2)увели́чилось 3)волну́юсь 4)удивля́ются 5)верну́лись 6)закрыва́ется
语法8:1)Ма́льчик не уме́ет одева́ться, ка́ждый день у́тром ма́ма одева́ет его́. 2)Газе́ты и журна́лы мо́жно бр
 
ать на́ дом на ме́сяц. 3)Я давно́ хочу́ познако́миться с ва́шими роди́телями. 4)Давно́ мы не ви́делись. 5)Этот су
 
перма́ркет открыва́ется в 9 часо́в у́тром,а закрыва́ется в 9 часо́в ве́чером. 6)Зи́мние кани́кулы продолжа́ются 
 
пять неде́ль.
语法9:1)ни с ке́м 2)ничего́ 3)Никако́е 4)Никого́ 5)ниче́м 6)ничье́й
语法13:1)не́ к кому 2)Никто́ 3)никогда́ 4)не́чего 5)Ничто́ 6)не́куда
语法14:1)Ему бу́дет чем горди́ться. 2)Нам есть где доста́ть биле́ты. 3)Де́тям бы́ло у кого́ побыва́ть. 4)Мне 
 
бу́дет на кого́ наде́яться. 5)Нам есть о чём вспомина́ть. 6)Есть кому́ вы́полнить э́ту рабо́ту за тако́й коро́ткий 
 
срок.
语法15:1)Никто́ не говори́л мне об э́том. 2)В о́тпуск я никуда́ не е́ду,потому́ что мне не́куда ехать 3.)Не счи
 
та́йте, что мне не́чего де́лать, мне есть что де́лать. 4)Ему́ не́чему ра́доваться. 5)Мне не́когда гото́виться к экза́
 
менам. 6)Мне есть с ке́м пое́хать на вокза́л встре́тить Ни́ну. 7)Мы ниотку́да не узна́ли его́ а́дрес, никто́ его́ не 
 
зна́ет. 8)Я не бою́сь никаки́х тру́дностей, не наме́рен измени́ть профе́ссию, когда́ бу́дет тру́дность.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 穿越国界


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表