俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

乌克兰采取措施解决国内冲突

时间:2014-02-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:乌克兰采取措施解决国内冲突Амнистия для участников массовых беспорядков, отме
(单词翻译:双击或拖选)
 乌克兰采取措施解决国内冲突
 
 
Амнистия для участников массовых беспорядков, отмена законов 16 января и возврат к прежней редакции Конституции. Украинская оппозиция и руководство страны, севшие за стол переговоров, похоже, нашли точки соприкосновения. Выработан ряд принципиально важных политических решений. Теперь всё внимание к Верховной Раде, на рассмотрение которой сегодня выносятся итоги встречи.
 
Встреча президента Украины и участников рабочей группы по урегулированию политического кризиса с лидерами оппозиционных парламентских фракций длилась четыре часа, и закончилась около одиннадцати вечера. На Майдане к этому времени остались самые стойкие. Они ждали лидеров оппозиции с последними новостями. Но к ним так никто и не вышел, хотя рассказать было о чем.
 
"Принято политическое решение об отмене одобренных 16 января этого года законов, вызвавших многочисленные дискуссии. Стороны также договорились о включении в повестку дня вопроса об ответственности правительства. Арсений Яценюк не согласился возглавить правительство Украины. Переговоры будут продолжены", - сообщила министр юстиции Украины Елена Лукаш.
 
Виталий Кличко на этой встрече также отказался от предложенного ему ранее поста вице-премьера. Кроме того стороны обсудили совместное участие в конституционной реформе. Жаркие дебаты в администрации президента Украины. Улица, в свою очередь, взяла паузу.
Этой ночью в Киеве словно затишье перед важным днем в ожидании еще одной попытки урегулировать политический кризис. Внеочередное заседание Верховной Рады. На него возлагают большие надежды, кажется, по обе стороны баррикады.
 
На встрече президента Виктора Януковича и лидеров оппозиции также было принято решение проголосовать в Верховной Раде за закон об амнистии для участников протеста. Но важное условие - амнистия вступит в силу только в случае освобождения всех захваченных зданий и дорог. При этом оппозиционерам еще раз напомнили о недопустимости поддержки радикальных действий. А с баррикад, судя по всему, уходить никто не собирается.
 
Во Львове мастерят обмундирование для тех, кто на Майдане. И это явно не для мирных уличных акций. Автобусом очередную партию отправили в Киев, где накануне сотрудникам посольств 14 стран из Европы, США и Канады, показывали позиции "Беркута". И его бойцы рассказывали о том, как выглядит на улицах Киева так называемый мирный протест.
 
Сегодняшний день обещает быть жарким в Верховной Раде, да и на улице тоже. Ведь градус в Киеве уже давно зависит не столько от погоды, сколько от накала политических страстей. 
 
本文词汇:
 
aмнистия-特赦
 
участник-参与者
 
беспорядок-混乱,骚乱
 
руководство-领导
 
лидер-领袖,头领
 
оппозиционный-反对的
 
продолжать-继续
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: выносятся


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表