俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄语版《丑小鸭》欣赏(中)

时间:2014-02-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:《丑小鸭》的故事大家一定不陌生,它经常被用来比喻那些因丑陋被人看不起但实际上是有才能可发挥的人。  Бедный уте
(单词翻译:双击或拖选)
 《丑小鸭》的故事大家一定不陌生,它经常被用来比喻那些因丑陋被人看不起但实际上是有才能可发挥的人。
 
  Бедный утенок просто не знал, что ему делать, куда деваться. И надо же ему было уродиться таким безобразным, что весь птичий двор смеется над ним!..
  Так прошел первый день, а потом пошло еще хуже. Все гнали бедного утенка, даже братья и сестры сердито говорили ему:
  - Хоть бы кошка утащила тебя, несносный урод!
  А мать прибавляла:
  Глаза бы на тебя не глядели!
  Утки щипали его, куры клевали, а девушка, которая давала птицам корм, толкала ногою.
  Не выдержал утенок, перебежал двор - и через изгородь! Маленькие птички испуганно вспорхнули из кустов.
  "Это оттого, что я такой безобразный!" - подумал утенок, закрыл глаза и пустился дальше.
  Бежал-бежал, пока не очутился в болоте, где жили дикие утки. Усталый и печальный, пролежал он тут всю ночь.
  Утром дикие утки поднялись из гнезд и увидали нового товарища.
  - Это что за птица? - спросили они.
  Утенок вертелся и кланялся во все стороны, как умел.
  - Ну и страшилище ты! - сказали дикие утки. - Впрочем, нам все равно, только не думай породниться с нами.
  Бедняжка! Где уж ему было думать об этом! Только бы позволили ему посидеть в камышах да попить болотной водицы.
  Два дня провел он в болоте. На третий день явились два диких гусака. Они лишь недавно вылупились из яиц и поэтому очень важничали.
  - Слушай, дружище! - сказали они. - Ты такой урод, что, право, нравишься нам! Хочешь летать с нами и быть вольной птицей? Здесь поблизости есть другое болото, там живут хорошенькие дикие гуси-барышни. Они умеют говорить: "Га-га-га!" Ты такой урод, что, чего доброго, будешь иметь у них успех.
  Пиф! Паф! - раздалось вдруг над болотом, и оба гусака замертво упали в камыши; вода обагрилась их кровью.
  Пиф! Паф! - раздалось опять, и из камышей поднялась целая стая диких гусей. Пошла пальба. Охотники окружили болото со всех сторон; некоторые засели даже в нависших над болотом ветвях деревьев.
  Голубой дым облаками окутывал деревья и стлался над водой. По болоту бегали охотничьи собаки - шлеп! шлеп! Камыш и тростник так и качались из стороны в сторону.
  Бедный утенок был ни жив ни мертв от страха. Он хотел было спрятать голову под крыло, как вдруг прямо перед ним очутилась охотничья собака с высунутым языком и сверкающими злыми глазами.
  Она сунулась пастью к утенку, оскалила острые зубы и - шлеп! Шлеп! - побежала дальше.
  "Не тронула, - подумал утенок и перевел дух. - Уж видно, такой я безобразный, что даже собаке противно укусить меня!"
  И он притаился в камышах.
  Над головою его то и дело свистела дробь, раздавались выстрелы. Пальба стихла только к вечеру, но утенок долго еще боялся пошевелиться.
  Лишь через несколько часов он осмелился встать, огляделся и пустился бежать дальше по полям и лугам. Дул такой сильный ветер, что утенок еле-еле мог двигаться.
  К ночи добежал он до бедной избушки. Избушка до того обветшала, что готова была упасть, да не знала, на какой бок, потому и держалась.
  Ветер так и подхватывал утенка - приходилось упираться в землю хвостом. А ветер все крепчал.
  Тут утенок заметил, что дверь избушки соскочила с одной петли и висит так криво, что можно свободно проскользнуть через щель в избушку. Так он и сделал.
  В избушке жила старуха с котом и курицей. Кота она звала сыночком; он умел выгибать спину, мурлыкать и даже пускать искры, если погладить его против шерсти.
  У курицы были маленькие, коротенькие ножки, потому ее и прозвали Коротконожкой; она прилежно несла яйца, и старушка любила ее, как дочку.
  Утром чужого утенка заметили. Кот замурлыкал, курица заклохтала.
  - Что там? - спросила старушка, осмотрелась кругом и заметила утенка, но по слепоте приняла его за жирную утку, которая отбилась от дому.
  - Вот так находка! - сказала старушка. - Теперь у меня будут утиные яйца, если только это не селезень. Ну, да увидим, испытаем!
  И утенка приняли на испытание. Но прошло недели три, а яиц все не было.
  Настоящим хозяином в доме был кот, а хозяйкой - курица, и оба всегда говорили:
  - Мы и весь свет!
  Они считали самих себя половиной всего света, и притом лучшей половиной.
  Правда, утенок полагал, что можно быть на этот счет и другого мнения. Но курица этого не потерпела.
  - Умеешь ты нести яйца? - спросила она утенка.
  - Нет.
  - Так и держи язык на привязи!
  А кот спросил:
  - Умеешь ты выгибать спину, мурлыкать и пускать искры?
  - Нет.
  - Так и не суйся со своим мнением, когда говорят умные люди!
  И утенок сидел в углу нахохлившись.
  Вдруг вспомнились ему свежий воздух и солнышко, страшно захотелось поплавать. Он не выдержал и сказал об этом курице.
  - Да что с тобой? - спросила она. - Бездельничаешь, вот тебе блажь в голову и лезет! Неси-ка яйца или мурлычь, дурь-то и пройдет!
  - Ах, плавать так приятно! - сказал утенок. - Такое удовольствие нырять вниз головой в самую глубь!
  - Вот так удовольствие! - сказала курица. - Ты совсем c ума сошел! Спроси у кота - он умнее всех, кого я знаю, - нравится ли ему плавать и нырять. О себе самой я уж и не говорю! Спроси, наконец, у нашей старушки госпожи, умнее ее никого нет на свете! По-твоему, и ей хочется плавать или нырять?
  - Вы меня не понимаете, - сказал утенок.
  - Если уж мы не понимаем, так кто тебя и поймет! Ты что ж, хочешь быть умнее кота и хозяйки, не говоря уже обо мне? Не дури, а будь благодарен за все, что для тебя сделали! Тебя приютили, пригрели, ты попал в такое общество, в котором можешь кое-чему научиться. Но ты пустая голова, и разговаривать-то с тобой не стоит. Уж поверь мне! Я желаю тебе добра, потому и браню тебя. Так всегда узнаются истинные друзья. Старайся же нести яйца или научись мурлыкать да пускать искры!
  - Я думаю, мне лучше уйти отсюда куда глаза глядят, - сказал утенок.
  - Ну и ступай себе! - отвечала курица.
  И утенок ушел. Он плавал и нырял, но все животные попрежнему презирали его за безобразие.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 一定不陌生


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表