俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语词汇辨析 » 正文

四对易混淆的俄语单词

时间:2019-01-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Если вы не видите разницы между словами абонементный и абонентны
(单词翻译:双击或拖选)
 Если вы не видите разницы между словами абонементный и абонентный, отличать и различать, ныне и нынче, представить и предоставить, то эта статья для вас.
如果你不能很好的区分 абонементный 和 абонентный,отличать 和 различать, ныне 和нынче, представить 和 предоставить 这四对单词的区别,那么快来学习一下本文吧!
1.Как ныне сбирается вещий Олег отмстить неразумным хазарам…
看现在先知奥列格怎样报复无谋的哈扎尔人。 
Нынче у меня молоко сбежало.
今天我的牛奶洒了。 
Ныне – слово устаревшее, означает теперь, в настоящее время.
Ныне是旧词,意思是现在,如今。
Нынче – слово разговорного стиля, значит сегодня.
Нынче是口语词,意思是今天。
2.Отличать овес от пшеницы.
区分燕麦与小麦。 
Различил силуэт в темноте.
在黑暗中发现了身影。 
Слово отличать имеет два значения, во-первых, отличать нечто от другого, во-вторых, выделять что-то среди прочего.
отличать 这个词有两种意思,一是和其他不同,二是与众不同,出众。
Различать – распознавать органами чувств.
Различать 是用感官去辨别情绪。
3.Предоставить выбор.
提供选择。 
Представить документы.
提交文件。 
Представить жениха родителям.
把未婚夫介绍给父母认识。 
Предоставить – отдать что-то, кого-то в распоряжение, пользование или дать возможность кому-то сказать, сделать что-то.
Предоставить 是提供某种东西以供使用或者提供给别人机会表达或者做一些事情。
Представить: предъявить что-либо, познакомить с кем-то, признать достойным награды, вообразить что-то, показать что-то.
Представить 的意思是提出,介绍认识,授予奖励,想象,展示。
4.Абонементная карта.
会员卡,订阅卡
Абонент временно не доступен.
临时预约不行。
Абонементный – относящийся к абонементу.
Абонементный 是长期票券的形容词。
Абонентный – относящийся к абоненту. Абонент – лицо, учреждение, пользующееся абонементом.
Абонентный 是名词预约者的形容词。
 
 
 
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 牛奶洒了


------分隔线----------------------------
栏目列表