俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语语法教程 » 正文

俄语入门自学教材——基础课程第二十五课

时间:2014-07-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:课文 ТЕКСТКонцерт Паганини Отец Ани, Пётр Васильевич, старый профес
(单词翻译:双击或拖选)
 课文 ТЕКСТ
Концерт  Паганини
  Отец Ани, Пётр Васильевич, старый профессор, писал письма и слушал радио. Вдруг в комнате погас свет. К счастью, с ними в доме на втором этаже жил монтёр, симпатичный молодой человек. Пётр Васильевич вспомнил о нём, потому что Аня часто рассказывала об их соседе.
  Пётр Васильевич позвонил Мише. Миша пришёл, и через 10 минут уже был свет и работало радио.
  По радио передавали прекрасную радио.
  ----Миша, это концерт Паганини, вы знаете, кто такой Паганина?----спросил Пётр Васильевич монтёра.
  ----Знаю, композитор.
  Профессор улыбнулся и подумал:?Это хорошо, что молодые люди в наше время знают классическую музыку?.
  ----А вы не знаете, кто так прекрасно играет концерт Паганини?
  ----Знаю, --спокойно ответил Миша. –Это я.
  В это время концерт кончился, и диктор сказал:?Вы слушали концерт художественной самодеятельности. Второй концерт Паганини исполнял монтёр Михаил Иванов.
 
会话 ДИАЛОГИ
Какое сегодня число?
----Какое сегодня число?    
----20-е апреля.
----Сегодня в нашем клубе концерт художественной самодеятельности! И у меня есть билеты. Хочешь пойти со мной?
----Конечно, с удовольствием.
----Зина, ты забыла, что мы идём сегодня в театр?
---- А какое сегодня число?
---- Восьмое.
----Разве сегодня восьмое? А я думала, что седьмое!
 
Какого числа…?
----Какого числа открывается новый кинотеатр на нашей улице?
---- Седьмого ноября. Это будет праздничный подарок.
---- Вот хорошо!
----Олег, здравствуй! Когда ты приехал?
----Уже давно, 25-го августа.
----Ну, и как ты живёшь?
---- Всё хорошо, спасибо. Ты извини, я сейчас спешу. Я позвоню тебе сегодня вечером.
----Хорошо, обязательно позвони.
----Папа, послушай, по радио говорят о Фёдорове.
----О Фёдорове? А кто это такой?
----Ты не знаешь, кто такой Фёдоров? Это же молодой архитектор, автор проекта нашего нового кафе.
----А, знаю. Способный молодой человек.
----Что это передают?
----По-моему, это Чайковский.
----Нет, что ты! Это, конечно, не Чайковский. Кажется, это Глинка.
----Можно?
----Пожалуйста.
----Иван Иванович, у нас не работает телефон. Можно позвонить то вас?
----Конечно.
 
练习  Упражнения
练习1  Упражнение первое
----Кто такой Фёдоров?     ----Наш сосед. 
----Кто такая Анна Петровна?     ----Наша учительница.
----Кто такой Казаков?     ----Известный русский архитектор.
----Кто такой Вавилов?    ----Известный советский учёный.
 
练习2  Упражнение второе
----Вон идёт Аня.     ----Разве это Аня?    
----Мне очень нравится этот конецерт Моцарта.     ----Разве это Моцарт?
----Кто это?     ----Разве ты не знаешь? Это наш новый сосед.
----Ленинград-красивый город?     ----Разве ты не был в Ленинграде?
 
单词 Слова 
двадцать пятый           (数)第二十五 
садиться                     (未完,II) сажусь, садишься, садятся(不及) куда坐下
                                    сесть(完,I) сяду, сядешь, сядят сел села сели  
половина                    (阴)(距离、时间的)中段;一半
поезд                          (阳)火车,列车  
четверть                      (阴)一刻钟;四分之一 
август                         (阳)八月 
январь                        (阳)一月 
февраль                     (阳)二月 
март                           (阳)三月 
апрель                        (阳)四月  
сентябрь                     (阳)九月   
ноябрь                       (阳)十一月 
декабрь                      (阳)十二月 
июнь                          (阳)六月
июль                          (阳)七月
май                            (阳)五月
 
单词和习用语 Слока и выражения 
профессор                       (阳)(男女通用)教授 
погаснуть                         (完,I)(第一、二人称不用) -нет, цнут; -гас, гасла,
                                       (不及)(自)灭,(自)熄
гаснуть                            (未完,I) свет(阳)灯,灯光;光
счастье                            (中,无复)幸福  
к счатью                          (插语)幸亏,好在 
монтёр                             (阳)<口>电工 
вспомнить                        (完,II) -ню, нишь, -нят кого-что, о ком-чём想起,回忆起 
вспоминеть                      (未完,I) -аю, -аешь, -ают
композитор                      (阳)(男女通用)作曲家
диктор                             (阳)(男女通用)广播员
исполнять                        (未完,I) -яю, -яешь, -яют(及)演奏,表演;扮演 
исполнить                        (完,II) -ню, -нишь, -нят
клуб                                 (阳)俱乐部
праздничный                    (形)节日的
подарок                           (阳)礼物,赠品 
способный                       (形)有能力的,有本领的,有才能的 
Что ты вы  !                       你(您)怎么这样说呢!得啦吧!哪的话!
                                       (表示不同意时的反驳用语)
Можна позвонить от вас?    可以在您那儿打电话吗?
самодеятельнасть             (阴,无复)业余文娱活动
художественная самодея-тельность   业余文娱活动
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: концерт


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表