俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语语法教程 » 正文

俄汉语中熟语语用的仿调现象

时间:2012-09-14来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄语名词二格与动词连接的意义 1. 与带не的及物动词连用,表示被否定行动的客体。 如: Давно я не получил посьма от отца.好久我没收到父亲的来信。 Мы не видел
(单词翻译:双击或拖选)

俄语名词二格与动词连接的意义
1. 与带не的及物动词连用,表示被否定行动的客体。

如: Давно я не получил посьма от отца.好久我没收到父亲的来信。

Мы не видели этого фильма.我们没有看过这部电影。

2. 用于否定无人称句中,表示不存在的事物。

如: Этой книги у меня нет, возьмите, пожалуйста, у него.这本书我没有,请你向他要。

Не слышалось никакого звука.没听到任何声音。

3. 与某些要求第二格名字的动词连用,表示行为的客体。

如: Желаем вам доброго пути.祝您一路平安。

Матери она лишилась ещё до замужества.她在结婚前就已失去了母亲。

4. 表示动作部分客体。

如: Моя сестра купила бумаги.我妹妹买了一些纸。

Сьел бы супу.喝一些汤吧。

 

 


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 不存在的事物


------分隔线----------------------------
栏目列表