俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »走进俄罗斯 » 俄罗斯国情 » 正文

【俄罗斯风俗文化】中俄婚俗的简单的介绍

时间:2017-09-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  婚礼对于俄罗斯家庭来说应该算是最大的家庭喜庆了。过去同我国一样由父母给孩子定亲,现在由子女自己做主。这点同中国非常相
(单词翻译:双击或拖选)
   婚礼对于俄罗斯家庭来说应该算是最大的家庭喜庆了。过去同我国一样由父母给孩子定亲,现在由子女自己做主。这点同中国非常相似。我国古代由封建家长制包办婚姻发展到现在的自由婚姻。俄罗斯法定婚龄为女子16岁,男子18岁;而中国则为女子20岁,男子22岁。 
 
  现在俄罗斯的婚礼同中国一样也要到民事登记处办理,与我们不同的是俄国人习惯上是新人同父母亲友一起去,然后马上就举行婚礼。喜宴上新人坐上座,左右分别是同事好友,面对新人坐的是父母。当宾客高喊(горько)“苦啊!”时,也就是要求新人接吻,而此习俗从古一直沿袭至今,包括婚后要过结婚周年,想必是受到俄罗斯文化的一定影响。还有一点在俄婚礼上最有意思的是,说完祝贺辞干杯后把玻璃杯抛向天花板,玻璃杯跌成碎片,象征新人将有美满的婚姻。还有一个比较特别的地方就是在花车的车头上的装饰,如果看到装饰为小熊则代表他们期望自己的第一个孩子是儿子,若为洋娃娃则代表想生女儿。当然,过去的俄罗斯人还较喜欢占卜,如众所周知的普希金的《叶甫根尼 奥涅金》一文中就有此例,他们还比较忌讳的是婚礼上戒指落地,还有就是婚后,新婚夫妇不应从原路返回。这都意味着日子不好过。在这里一定要作补充的是,现代的俄罗斯人结婚一定要到红场去给无名烈士墓献花,想必这不仅是对那些曾经为自己的祖国献身的英雄的一种尊敬,也反映出俄罗斯人的性格与内心。他们是不会忘记那些为后人的幸福而誓死保卫国家的无名英雄们的。 
 
  现在谈谈中国的婚礼,古代有这样的说法“父母之命,媒妁之言”,过去讲究的是门当户对,多为家长出面,然后下聘礼,定亲等。结婚当中与俄罗斯不同的是父母坐高堂,新人“三拜”,按与新人的关系宾客分别坐在的席位,由新人向父母长辈及各方来宾敬酒还礼,过去还讲究闹洞房,这一情节想必读者在电视、小说等都能见到。我国的现代婚礼上,结合了中西方的特点,因此可以说婚礼是新人一生中最幸福的时刻。另外,由于我国民族众多,在此无法向各位一一介绍每个民族的婚俗,这里只提及两个。一是朝鲜族,我曾经从我来自朝鲜族的同学那了解到,朝鲜族结婚一最大特点就是新娘结婚时要为新郎亲手缝一件衣服,在给父母等行礼时新人会被撒上栗子、枣等,表示祝福新人白头到老,早生贵子;另一个要提及的就是中国的俄罗斯族,他们对婚姻问题很慎重。青年人结婚表面上看虽然是自由恋爱,但还是必须要征得父母同意,同血统之间不能结婚,与其他民族之间可以通婚,但需讲究门当户对(这大概也是受中国传统文化的影响吧)。其中男方求婚有一特点是请媒人带上有一撮盐巴的面包到女方家求婚,如果女方不接受面包,就表示拒绝;如果接受并亲手把它打开,就表示同意。结婚当天先到女方家举行,来宾用餐跳舞唱歌欢庆一番,然后到男方家,只有当新郎向一群由女方派出来向新郎索要红包的小朋友散发红包后才可把新娘接走,这又与现代的婚礼相同,去年本人参加亲戚的婚礼时就见到过同样的场面(亲戚为汉族),证婚仪式则与西方相同。我国的俄罗斯族同俄罗斯国家的多数大众一样信奉东正教,所以离婚率很小,结婚较为稳定。而俄罗斯人则普遍离婚率较高。 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 中国的婚礼


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表