俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语词汇辨析 » 正文

词义辨析:выступать,играть,исполнить

时间:2015-06-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:1、выступать词义范围很广,概括指在公众面前发表讲话、演出节目等,接格关系为с чем .如:выступать с
(单词翻译:双击或拖选)
 1、выступать词义范围很广,概括指在公众面前发表讲话、演出节目等,接格关系为с чем .如:выступать с речью 讲演,выступать с номером на сцене在舞台上表演节目。
 
2、играть кого-что 或 на чём指在戏剧、电影、歌剧里扮演角色或指在戏剧、电影、歌剧里进行乐器演奏等.如:играть роль 扮演角色,играть на гитаре 弹吉他。
这两个词都可以表示“表演”。играть 主要指演出戏剧、歌剧、电影等有人物情景的表演,不指出有无观众.如:исполнить пьесу演剧。而выступать 强调在舞台上表演。
 
3、исполнить что泛指演出(如戏剧、舞蹈、歌唱、朗诵、演奏)表演各种文艺节目,一般有听众、观众.该词表示此义时具有书面语色彩,用于正式场合,一般在非正式场合多换用通用语体的动词.试比较:петь песню , читать стихи , играть роль等.
再比较:1)После ужина , в гостиной , Алла исполнила гостям несколько народных песен .晚饭后,阿拉在客厅为客人演唱了几首民歌(不宜用выступать , играть意思是演奏、而不是演唱)
2)В детстве он играл на скрипке .他童年时拉过小提琴(不宜用исполнять 和выступать )
3)После танца выступят акробаты .舞蹈之后,将有杂技演出(不宜用играть 和исполнить)
 
 
 
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 杂技演出


------分隔线----------------------------
栏目列表