俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 » » 正文

Глава 10 ХЭЛЛОУИН(3)

时间:2024-01-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Крэбб и Гойл расступились, и Гарри с Роном пошли вверх по лестнице
(单词翻译:双击或拖选)

Крэбб и Гойл расступились, и Гарри с Роном пошли вверх по лестнице, трясясь от

беззвучного смеха. Малфой же выглядел разъяренным и одновременно беспомощным.

 Самое смешное, что это правда— хихикнул Гарри, когда они оказались на самом

верху мраморной лестницы— Если бы Малфой не схватил напоминалку Невилла, то я не

вошел бы в команду…

 Значит, ты полагаешь, что это награда за то, что ты нарушил школьные правила

раздался сзади гневный голос. Они оглянулись и увидели поднимающуюся по лестнице

Гермиону Грэйнджер. Она неодобрительно смотрела на сверток в руках Гарри.

 Кажется, ты с нами не разговаривала— заметил Гарри.

 И ни в коем случае не изменяй своего решения— добавил Рон— Тем более что

оно приносит нам так много пользы.

Гермиона гордо прошла мимо, задрав нос к потолку.

В тот день Гарри было нелегко сосредоточиться на уроках. Его мысли все время

уносились то наверх, в спальню, где под кроватью лежала его новая метла, то на площадку

для квиддича, где ему предстояло тренироваться сегодня вечером. За ужином он не ел, а

буквально проглатывал еду, даже не замечая, что именно глотает. Потом вместе с Роном

помчался наверх, чтобы наконец распаковать «Нимбус».

 Вот это да— восхищенно выдохнул Рон, не в силах оторвать глаз от открывшегося

им чуда.

Даже Гарри, который не разбирался в метлах, был впечатлен. Отполированная до

блеска ручка из красного дерева, длинные прямые прутья и золотые буквы «Нимбус-2000»

— словом, метла была просто загляденье.

Когда до семи оставалось совсем немного времени, Гарри вышел из замка и пошел к

площадке для квиддича. Оказалось, там был целый стадион. Ничего подобного он никогда

не видел. Ряды сидений располагались куда выше, чем на обычном стадионе, для того

чтобы зрители могли отчетливо видеть, что происходит в воздухе. На противоположных

концах поля стояло по три золотых шеста с прикрепленными сверху кольцами. Шесты с

кольцами напомнили Гарри пластмассовые палочки, с помощью которых дети маглов

надувают мыльные пузыри. Только эти шесты были высотой по двадцать метров.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表