— Выходили?
— Нет, только в фотолабораторию.
— Темная комната сообщается с фотолабораторией?
да.
— И, таким образом, вы совсем не выходили из фотолаборатории?
— Нет, не выходил.
— Вы замечали что-нибудь происходящее во дворе?
Молодой человек покачал головой.
Я не заметил ничего, — объяснил он. — Я был занят. Я слышал, как вернулась машина, и, как только смог оставить свои дела, вышел узнать, нет ли почты. Вот тогда я и услышал..
— Когда вы начали работать в фотолаборатории?
— Без десяти час.
Вы были знакомы с миссис Лейднер до того, как попали в экспедицию?
Нет, сэр, — покачал головой молодой человек. — Я никогда не видел ее, пока не приехал сюда.
Можете вы вспомнить какой-нибудь случай, пусть незначительный, который бы помог нам?
Карл Рейтер покачал головой.
Мне кажется, что я вообще ничего не знаю, сэр, — беспомощно сказал он.
— Мистер Эммотг?
У Дейвида Эммотта было приятное американское произношение. Он отвечал коротко и четко.
Я работал с керамикой с без четверти час до без четверти три, присматривал за боем Абдуллой и иногда поднимался на крышу помочь доктору Лейднеру.
— Как часто вы ходили на крышу?
 Раза четыре, я думаю.
Раза четыре, я думаю.
— На сколько?
Обычно на пару минут, не больше. Но в одном случае, проработав внизу немногим более получаса, я оставался там до десяти минут. Мы обсуждали, что оставить, а что выбросить.
И, как я понял, когда вы спустились, вы увидели, что бой покинул свое место?
— Да, я довольно сердито окрикнул его, и он появился из-под арки. Ходил сплетничать со своими.
— Это единственный раз, когда он бросал работу?
— Я посылал его несколько раз на крышу за керамикой.
Вряд ли необходимо спрашивать вас, видели ли вы, как ктонибудь входил или выходил из комнаты миссис Лейднер в течение этого времени? — печально сказал Пуаро.
— Я вообще никого не видел. Никто даже не выходил во двор за те два часа, что я работал, — довольно быстро ответил мистер Эммотт.
А как вы считаете, была половина второго, когда вы с боем отсутствовали, и двор был пуст?
— Что-то около этого. Конечно, я не могу точно сказать.
Пуаро повернулся к доктору Райлли:
Это согласуется с вашей оценкой определения времени наступления смерти, доктор?
— Да, — сказал доктор Райлли.
Мистер Пуаро потрогал свои большие закрученные усы.
— Я думаю, мы можем принять, — сказал он печально, — что миссис Лейднер встретила смерть в эти десять минут.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
