俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文笑话 » 正文

爆笑俄罗斯之“礼物”

时间:2017-09-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你
(单词翻译:双击或拖选)
 有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧!
 
 
 
【原文】
 
Украинец говорит жене:
- Олеся, ведь у тебя завтра день рождения, что тебе подарить?
- Ой, Вакула, я и не знаю!
- Ну, хорошо, не будем спорить, подумай ещё год!
【参考译文】
 
一个乌克兰人对妻子说:
 
- 阿列霞,你明天过生日,给你送什么呢?
 
- 哦,瓦库拉,我也不知道!
 
- 嗯,好,我们不争吵这个问题啦,再想一年吧!
 
【单词释义】
 
1. Украинец:【名词】乌克兰人,复数形式 украинцы。
 
2. подарить:【动词】赠送,送礼物,赏赐,~кому-чему。
 
3. спорить:【动词】争论,争辩,吵嘴,о ком-чём, с кем-чем;打官司;斗争。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 对妻子说


------分隔线----------------------------
栏目列表