俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

中国网民人数公布,你猜是几亿?

时间:2019-06-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:中国互联网络信息中心发布第43次统计报告称,中国互联网用户总人数达到8.29亿,互联网普及率达59.6%。互联网在中国居民生活中的
(单词翻译:双击或拖选)
 中国互联网络信息中心发布第43次统计报告称,中国互联网用户总人数达到8.29亿,互联网普及率达59.6%。互联网在中国居民生活中的比重越来越大。
 
Число интернет-пользователей Китая превысило 829 млн человек
中国互联网用户数量超8.29亿
Общее количество пользователей интернета в Китае достигло 829 млн человек на конец 2018 года, что на 7,3% больше, чем годом ранее, сообщает агентство Синьхуа.
据新华社报道,截至2018年末,中国互联网用户总人数达到8.29亿,较2017年增长7.3%。
Степень доступности интернета в Китае вырос на 3,8 процентных пункта относительно 2017 года до 59,6%, говорится в 43-м в статистическом докладе Китайского информационного центра развития интернета (CNNIC).
中国互联网络信息中心发布第43次统计报告称,中国互联网普及率达59.6%,较2017年增长3.8个百分点。
Более четверти интернет-пользователей — студенты, за ними идут фрилансеры или предприниматели, говорится в докладе. В общей сложности 817 млн китайцев пользуются мобильными телефонами для выхода в интернет, что составляет 98,6% от общего числа интернет-пользователей Поднебесной. Порядка 222 млн человек или 26,7% пользователей глобальной сети живут в сельской местности, что на 6,2% больше, чем годом ранее.
报告指出,中国网民群体中,大学生占比达25%(四分之一),其次是自由职业者和企业用户。使用手机上网的用户高达8.17亿,占互联网用户总人数的98.6%。农村地区的网络用户数量约为2.22亿,占总人数的26.7%,较2017年增长6.2%。
Отметим, что развитие интернета в Китае направлено не только на обеспечение доступности информации для населения. Власти Китая рассматривают интернет в качестве инструмента для создания рабочих мест в отдаленных бедных районах страны посредством развития интернет-торговли.
值得关注的是,中国互联网的发展不仅在于保障居民的信息获取。中国政府将互联网视作工具,通过发展网购,为个别贫困地区创造就业岗位。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 据新华社报


------分隔线----------------------------
栏目列表