俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Жизненные скитания Саньмао

时间:2019-11-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В песне Олива есть такие слова:Не спрашивай меня, откуда я, мой дом
(单词翻译:双击或拖选)
 В песне Олива есть такие слова:
 
Не спрашивай меня, откуда я, мой дом далеко-далеко.
 
Зачем ты странствуешь в далеких краях
 
Ради летящей птицы в небе,
 
Ради ручья, что течет меж гор,
 
Ради просторных степей, я странствую в далеких краях.
 
А еще для того, чтобы найти ту оливу, что привидилась мне во сне. Не спрашивай меня, откуда я, мой дом – далеко-далеко.
 
Зачем ты странствуешь в далеких краях
 
Ради той оливы, что привидилась во сне...
 
Бывают в мире люди с удивительной судьбой и горячим сердцем, вечные искатели и странники, их сложно отнести к определенной нации, стране, профессии, потому что их дом – планета Земля, а главное занятие – жить. Так вот, речь пойдет об одной такой вечной искательнице Саньмао.
 
Она и сама считала себя вечной скиталицей, блудной дочерью, потому взяла в качестве псевдонима имя невзрослеющего бродяги, главного героя популярных комиксов Скитания Саньмао. Ее вечные скитания по миру, стремление описывать жизнь и окружающий мир через призму своего восприятия, скорее всего, и переросло впоследствии в писательство, чем так прославилась Саньмао.
 
Саньмао --тайваньская писательница 70—80-х годов прошлого века, её сочинения известны среди китайских читателей во всем мире. Саньмао (Три волоска), как мы уже упомянули, это псевдоним писательницы, в свое время в Китае были популярны комиксы Скитания Саньмао про забавного паренька с тремя волосками на макушке.
 
А почему писательница выбрала для себя именно этот псевдоним- Саньмао Об этом есть несколько версий, по одной из них в детстве ей очень нравились рассказы про Саньмао. Она также считала, что простое имя Саньмао – стремление показать обыденность окружающего мира. По другой версии, писательница как-то сказала саньмао звучит по-китайски также, как 30 фэней (или 30 копеек), поэтому взяв этот псевдоним, она хотела подчеркнуть, что люди искусства всегда бедны. И есть еще такая версия, что писательница нашла толкование в тексте даосского канона Книга перемен, якобы Саньмао означает незамысловатость и простоту.
 
 
 
Настоящее имя Саньмао - Чэнь Маопин. Ее семья была родом из уезда Динхай провинции Чжэцзян, что на юге континентального Китая. Сама она родилась 26 марта 1943 г. в Чунцине (город на юго-западе страны), и еще до образования КНР с родителями переселилась на остров Тайвань. В детстве единственное увлечение у нее было чтение, уже в 5 лет она прочитала достаточно трудное произведение - классический китайский роман Сон в красном тереме. Дальше –учеба. Училась она в первой женской школе в Тайбэе (административный центр Тайваня), но потом на некоторое время ей пришлось оставить учебу и получать домашнее образование.
 
В 1964 году 21-летняя Саньмао поступила на философский факультет Китайского университета культуры Тайваня. С 1967 г. и в течение следующих трех лет она училась в Испании в Мадридском гуманитарном университете, где познакомилась с первокурсником Хосе, через шесть лет Хосе станет ее мужем. Тогда Хосе был совсем юнцом – он был младше ее на 8 лет. Парень твердо решил добиться китайской красавицы, хотя в то время его ухаживания ни к чему серьезному не привели.
 
Много лет спустя Саньмао вспоминала о той юношеской привязанности, тогда Хосе ей серьезно сказал:
 
Ты будешь вынуждена ждать меня шесть лет. Университет — четыре года, а потом армия — еще два. Через шесть лет я смогу жениться на тебе. Моя заветная мечта – маленький, но уютный дом, где мы будем жить: я буду работать, а ты будешь дома готовить для меня. В этом я вижу счастье.
 
Слова Хосе глубоко тронули ее. Но, в конце концов, она предложила остаться друзьями. Тогда она считала, что Хосе слишком юн, со временем его планы могут измениться, и он забудет о ней. Холодность и даже расчетливость Саньмао стала настоящим ударом для Хосе.
 
 
 
Позже Саньмао уехала учиться в Германию, затем ее ждала работа в юридической библиотеке Иллинойского университета в Америке. Полученные за это время опыт и языковые навыки стали важной базой для её дальнейшей жизни.
 
В итоге в 1970 году она вернулась домой на Тайвань и стала преподавать философию в университете. Там же познакомилась с немецким преподавателем, влюбилась и собиралась счастливо зажить с ним в браке. Но тут последовал первый удар судьбы: за день до свадьбы жених скончался от сердечного приступа.
 
Потеряв любимого, Саньмао предалась скорби и погрузилась в уныние. Она даже пыталась покончить жизнь самоубийством. Вскоре Саньмао уехала в Испанию. Там она снова встретилась с Хосе, который к тому времени отучился и возмужал. Они больше не расставались, началась самая счастливая пора в жизни Саньмао. Хосе добился своего и стал ее законным мужем.
 
 
 
Необычную свадьбу играли в пустыне Сахара, где молодые остались жить. В 1973 году в маленьком поселении Эль-Аюн в Западной Сахаре Саньмао вышла замуж за Хосе Мариана, который на тот момент работал в местной компании фосфорной руды. Кстати, рассказ об этой необычной свадьбе есть в русском переводе в интернете. В этот период у Саньмао открылся писательский талант. Саньмао исполнила свою детскую мечту и начала близкое знакомство с самой большой в мире пустыней. Там родились первые и наиболее известные рассказы Саньмао – Истории Сахары, Плачущий верблюд и пр. Это была жизнь, полная любви и интересных событий. Получив поддержку от редакции тайваньской газеты Ляньхэ бао, она стала издаваться.
 
 
 
В 1976 году Саньмао с мужем переселились на Канарские острова, туда перевели работать Хосе, который был водолазом. Во время одного из погружений, он погиб. Ему было 28. Это был второй и наиболее болезненный удар судьбы. Саньмао безумно переживала и готова была отправиться за ним на тот свет. Ее ничто не держало, кроме родителей. В жизни писательницы начался новый период, окрашенный нескончаемой печалью. Никто уже больше не вернет ей прежнего вкуса к жизни:
 
Когда его труп вынесли из моря, я уже с ума сошла от горя. Я все время повторяла, что это не он, я не верю. Я должна была увидеть его своими глазами, чтобы поверить, что все это не дурной сон.
 
По словам Саньмао, когда она стояла у трупа Хосе, держа его руку, она сказала: Смелей, смелей, теперь меня нет рядом. Через пару лет мы встретимся в мире ином... Позже в сопровождении своих родителей Саньмао вернулась на Тайвань.
 
 
 
После смерти мужа Саньмао еще некоторое время путешествовала. В 1981 году при содействии газеты Ляньхэ бао она отправилась в долгую поездку по Южной Америке, после которой она написала Долгое путешествие среди рек и гор.
 
Но вскоре после того она окончательно вернулась на Тайвань, решив поставить точку на жизни скиталицы. Она преподавала, писала и работала над сценарием. В 1984 году по состоянию здоровья уходит из университета и занимается писательской деятельностью дома.
 
В 1989 году Саньмао отправилась в континентальный Китай и впервые за многие годы посетила место своего рождения, где с огромным удивлением узнала о своей широкой популярности в Китае. Когда Саньмао только ступила на свою историческую родину, она сказала:
 
20 апреля 1989 г. Ранее утро, без 4-х шесть, я стою на родной земле. Меня обуревают сложные чувства скорби и радости. Не могу поверить, что я здесь...
 
 
 
Вернувшись на Тайвань Саньмао занялась написанием сценариев, один из которых Мирская суета стал её последней работой. Одноименный фильм по сценарию Саньмао получил призы в семи из восьми номинаций премии Тайваньского кинофестиваля Золотой скакун, однако сама Саньмао не получила награды за лучший сценарий. По мнению некоторых, фильм вызвал недовольство среди некоторых левых политиков на Тайване, которые сочли, что Саньмао воспевает коммунистический режим.
 
За всю жизнь Саньмао побывала в 54 странах, но загадка её смерти до сих пор не разгадана. У нее начались проблемы со здоровьем, и Саньмао положили в больницу делать операцию. На следующий день после операции 4 января 1991 года ее нашли повешенной на чулках в своей палате. Она немного не дожила до 48.
 
Предсмертной записки не было. На следующий день, когда тайваньские газеты сообщили о её смерти, более 80 газет Гонконга составили подробные статьи о произошедшем. А через полгода после ее смерти один молодой человек высказал предположения, что расследования проводились слишком поспешно, и версия самоубийства — недостаточно обоснована.
 
После смерти Хосе Саньмао жила исключительно мыслями о нем. Поэтому, возможно, именно любовь стала причиной её гибели.
 
 
 
Саньмао жила независимо от мнений и оценок других. Она ценила дружбу, была связана узами привязанности с писателем Чжан Юэпином , писателем Цзя Пинва, музыкантом Ван Лобином и др. В 1989 году во время своей поездки на родину писательница приехала в Шанхай повидаться с Чжан Юэпином, создателем комиксов Скитания Саньмао, которого она считала крестным отцом. Тогда она сказала: В три года я покинула Шанхай, еще мало что понимая. Огромное влияние на меня оказали Скитания Саньмао. Через много лет во время написания первой книги, я в качестве псевдонима выбрала именно это имя — Саньмао.
 
Саньмао любила свою историческую Родину. Уже в раннем возрасте она высказала мнение, что два берега Танйваньского пролива не должны быть разъединены. В 1985 году она, выступая перед многочисленной аудиторией, она исполнила гимн Китая -песню Марш добровольцев. Она была первой на Тайване, кто в открытую спел эту песню. Стоит отметить, что песня Олива, фрагмент которой мы уже прослушали в самом начале передачи, долгое время была запрещена на Тайване, так как считалось, что под словами мой дом далеко подразумевался континентальный Китай.
 
Можно сказать, что короткая жизнь писательницы Саньмао была полна свободы, романтики и красоты. Отец ее как-то сказал: Моя дочь всегда говорила: Не важно, проживешь ли ты короткую или долгую жизнь, важно то, как ты ее проживешь-- в радости или в горе."
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: спрашивай


------分隔线----------------------------
栏目列表