俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

晏子Янь-цзы

时间:2013-09-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В древнем китайском труде Исторические записки (автор Сыма Цян
(单词翻译:双击或拖选)
       В древнем китайском труде Исторические записки (автор – Сыма Цянь) есть повествование о мудром и смелом дипломате царства Ци по имени Янь-цзы (6 в. до н.э.). Далее мы расскажем о том, как поступал Янь-цзы, когда наносил визиты в царство Чу. 
 
Однажды правитель Ци послал Янь-цзы в царство Чу. Узнав, что Янь-цзы – малорослый человек, царь Чу решил подшутить над ним. Когда Янь-цзы прибыл в царство Ци, его пригласили войти в город через маленькую дверку, которая была специально сделана по приказу правителя Чу у парадного входа. 
Янь-цзы понял, что правитель Чу хочет посмеяться над ним, поэтому он категорически отказался от приглашения войти. Янь-цзы сказал: ?Если бы я прибыл в собачье царство, то я бы непременно вошел через эту дверку. Но я же прибыл в царство Чу, почему же я должен идти через собачью дверку?. 
Таким образом, чиновникам царства Чу ничего не оставалось, как только пригласить Янь-цзы войти в город через парадные ворота. Увидев посла из царства Ци, правитель Чу спесиво спросил: ?В вашем царстве, наверно, больше нет другого более достойного человека, поэтому тебя и послали сюда, не так ли?? На что Янь-цзы с достоинством ответил: ?Да нет, у нас большое население. Только в столице -- почти сто улиц. Если жители поднимают руки, то их рукава загораживают солнце. А если у людей льется пот, кажется, что идут дожди. На наших улицах всегда многолюдно. Почему же вы так убеждены, что в царстве Ци не хватает людей?? Чуский ван сказал: ?Раз это так, почему же именно тебя прислали к нам?? Янь-цзы спокойно ответил: ?Потому что мы уделяем большое внимание дипломатическому этикету. Если дипломаты предприимчивы в работе, то их обычно посылают в благородные царства. А что касается глупых и неспособных дипломатов, то их могут послать только в незначительные царства. Я – самый глупый и неспособный человек среди наших дипломатов, поэтому меня и послали в царство Чу?. Услышав эти слова, чиновники царства Чу молча переглянулись и не могли вымолвить ни одного слова. В другой раз Янь-цзы вновь отправился с визитом в Чу. В этот же раз правитель Чу заранее обсудил с чиновниками: ?Янь-цзы является самым просвещенным человеком, который способен вести прения по различным вопросам. Скоро он снова приедет к нам, а я хочу оскорбить его. Скажите, пожалуйста, как нужно действовать?? Тогда один из чиновников предложил: ?Когда Янь-цзы приедет, я прикажу двум солдатам связать одного человека. А когда они пройдут мимо Вашего Величества, Вы спросите: ?Что это за человек?? Стража Вам ответит: ?Он из царства Ци?. Тогда Вы снова спросите: ? ачем же вы его связали?? На что они скажут: ?Потому что он -- вор?. Правитель Чу решил, что этот план сработает и согласился.
 
Не прошло и несколько дней, как Янь-цзы прибыл в царство Чу. Правитель Чу пригласил его на прием. Когда все были уже во хмелю, двое солдат вошли со связанным человеком. Правитель Чу спросил: ?Кто это? Зачем вы его связали?? А они ответили: ?Это человек из царства Ци. Он – вор!? Тогда правитель Чу нарочно взглянул на Янь-цзы и спросил: ?Наверно, это национальная черта цийцев, не правда ли?? 
 
Янь-цзы встал и серьезно сказал: ?Мне сказали, что в природе есть такое растение. Если оно произрастает в царстве Ци, то его плоды—очень вкусные. А если оно растет в царстве Чу, то его плоды— неприятные на вкус, несмотря на то, что листья этого растения такие же, как и в царстве Ци. Это потому, что в двух царствах разные условия жизни. Странно то, что этот человек ни разу ничего не украл в царстве Ци, но приехав в царство Чу, он сразу же стал вором. Наверное, ваши условия жизни позволяют людям стать такими злодеями?? 
 
Тогда чуский правитель сказал с горькой усмешкой: ?Я хотел посмеяться над тобой. Но получилось наоборот. Я сдаюсь!?. 
 
Таких историй, которые произошли во время поездок Янь-цзы в царство Чу, было еще очень много. Своим умом и талантами Янь-цзы помешал замыслам правителей некоторых царств нанести оскорбление авторитету Ци и личному достоинству. Поэтому, считается, что Янь-цзы --  знаменитый дипломат в истории Китая. 
 
 
 
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: как поступал


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表