俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 俄语生活词汇 » 正文

孜然、月桂、多香果......如何用俄语介绍俄罗斯非传统调味料?

时间:2022-05-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:经常下厨的朋友肯定知道,厨房里最不能缺少的就是调味料。五花八门的调料,在厨师的巧手之下,就能为菜肴增添不一样的风味。相信
(单词翻译:双击或拖选)
 经常下厨的朋友肯定知道,厨房里最不能缺少的就是调味料。五花八门的调料,在厨师的巧手之下,就能为菜肴增添不一样的风味。
 
相信在座的很多朋友都会经常下厨改善伙食,但要是问到一些调料的名称具体用俄语怎么说,可能有人就会犯了难。不过别担心,今天小编就带大家一起Get一下,常用调料怎么说!让大家以后买调料再也不用带着“调料标本”了。
 
 
 
Ps:你们知道令人上头的“玛莎拉”在俄语里怎么说吗?记得看到最后哦!
 
 
 
1.多香果  Душистый перец.
 
Согревающий, острый и ароматный душистый перец имеет вкус корицы, гвоздики и мускатного ореха вместе взятых, отсюда и название. Это ключевой ингредиент карибской и ближневосточной кухни, который используется как в соленых, так и сладких блюдах — от колбасок до рождественского пудинга.
 
 
 
微带辛辣、芳香浓郁的多香果,有着肉桂、丁香和肉豆蔻相结合的味道,从而得名(多香果)。 作为加勒比和中东美食里的重要调味料,可用于咸味和甜味菜肴,从香肠到圣诞布丁都会使用它。
 
 
 
2.罗勒 Базилик.
 
Люди часто предпочитают свежий базилик, так как он пикантный и слегка пряный по сравнению с сушеным, который мягче и менее ароматен. Но свежий базилик не хранится долго после того, как его срезали, поэтому стоит иметь сушеную версию. Базилик появляется во многих средиземноморских и итальянских блюдах (хотя он родом из Индии). Добавляйте его в рагу, соусы и жареные овощи.
 
 
 
人们通常更喜欢新鲜的罗勒,因为与干罗勒相比,它味道鲜美且略带辛辣,干罗勒虽然更温和但香气较少。 但是新鲜的罗勒在切开后保存不了多长时间,所以干罗勒也值得购买。 罗勒会经常用于许多地中海和意大利的菜肴中(尽管它的原产地在印度)。通常人们将其添加到炖菜、调味酱汁和炒时蔬中。
 
 
 
3.Лавровый лист. 月桂叶(香叶)
 
Лавровые листья легко получить в супермаркетах. Выбирайте неразбитые, незапятнанные листочки и используйте для ароматизации тушеных блюд, супчиков, соусов, жареного мяса или для настаивания рисового пудинга или заварных кремов с тонким травяным оттенком. Удаляйте перед едой.
 
 
月桂叶在超市很容易买到。 选择完整、无瑕疵的叶子,用于给炖菜、汤、酱汁、烤肉中调味使用,也可以在米布丁或奶油冻中加入,使其有些微微的草药味。 但在吃饭之前要从菜中挑出来。
4.Черный перец. 黑胡椒。
Черный перец —Острая, живая и неотъемлемая приправа, используемая во время и после процесса приготовления. Он стимулирует аппетит (это знали еще древние греки), ускоряет обмен веществ и способствует пищеварению.позволить.
 
 
黑辣椒是一种辛辣,新鲜且必需的调味料,在烹饪过程中或烹饪完成后放入。它刺激食欲(古希腊人最早知道这一点),加速新陈代谢还能促进消化。
5. Кардамон 豆蔻
Если вы неравнодушны к азиатской, ближневосточной или скандинавской кухне, то кардамон — незаменимая специя. Его привлекательный аромат хорошо сочетается с пирогами и печеньем, чаем или кофе и индийской едой, где он играет существенную роль. Зеленый кардамон мягче, чем его черный родственник, и наиболее часто используется.
 
 
如果您偏爱亚洲、中东或斯堪的纳维亚美食,那么一定了解豆蔻是不可或缺的香料。 它诱人的香气与蛋糕和饼干、茶或咖啡以及印度食物相得益彰,在印度美食中起着至关重要的作用。 绿豆蔻比其黑色豆蔻味道更温和,是人们最常用的。
 
 
 
6. Кайенский перец 辣椒
 
Если вы любите жгучие тарелки, то эта злющая специя просто обязательна. Вы найдете кайенский перец в виде порошка или хлопьев в южноамериканских блюдах (что неудивительно, поскольку именно отсюда он и происходит)
 
 
 
如果你喜欢热菜,那么这种辛辣的香料是必须的。 你能在南美菜肴中找到粉状或薄片状的辣椒(这并不奇怪,因为它就是从那里传来的)
 
 
 
7.Корица 肉桂
 
Корица не всем по вкусу, так как в больших количествах она может быть болезненной или даже горькой. Но в умеренных дозах — это согревающая, гостеприимная, ароматная и сладкая специя. В Европе ее используют в выпечке, десертах и горячем шоколаде, а в азиатской кулинарии она служит приправой к мясу, рыбе, карри и рису.
 
 
 
肉桂并不适合每个人的口味,因为它有可能会苦,甚至(放多了)会非常苦涩。 但如果放入的量适度,它就会是一种适宜的、芳香且甜美的香料。 在欧洲,它被用于制作蛋糕、甜点和热巧克力,在亚洲烹饪中,它被用作肉、鱼、咖喱和米饭的调味料。
 
 
 
8. 香菜 Кориандр
 
Это запоминающаяся травка. Недоброжелатели описывают кориандр подавляющим и вкрадчивым, но поклонники любят его уникальный аромат и теплый, цитрусовый, слегка ореховый вкус.
 
 
 
这是一种令人难忘的草本植物。 不喜欢它的人会对香菜有压倒性的批判描述,但喜欢香菜的人会很喜欢它独特的香气,有一种柑橘且略带坚果味的味道。
 
 
 
9.Тмин孜然
 
Тмин напоминает ароматизированную анисом траву, которая использовалась в Европе на протяжении тысячелетий, но сегодня она менее популярна. Тмин, с другой стороны, стал излюбленной пряностью — он продается молотый или в виде семян, и имеет приятный, яркий и ароматный вкус, отлично подходящий для пищеварения. Он встречается в индийской, латиноамериканской и ближневосточной кухне и появляется в хлебе, пирожных и алкогольных травяных ликерах.。
 
 
 
孜然类似于一种茴香味的草本植物,在欧洲已经使用了数千年,但如今已不那么流行了。 另一方面,孜然已成为最受欢迎的香料——它被磨碎或作为种子出售,具有令人喜欢的芳香味道,非常适合消化。 它存在于印度、拉丁美洲和中东美食中,在面包、蛋糕和含酒精的草本利口酒中都会用到。
 
 
 
10.Гарам масала. 加拉姆·马萨拉。
 
Гарам масала — это смесь индийских специй, которая выпускается в виде порошка и пасты. Содержание варьируется от региона к региону и обычно включает лаврушку, гвоздику, корицу, кориандр, кассию,тмин, кардамон, мускатный орешек или мускат и перец. Помимо того, что гарам масала выступает одной из базовых специй для карри, ею можно посыпать курицу или свинину при жарке.
 
加拉姆·马萨拉-是印度香料的混合物,以粉末和糊状形式出现。含量因地区而异,通常包括月桂,丁香,肉桂,香菜,决明子,孜然,豆蔻,肉豆蔻的果或肉豆蔻及胡椒混合。除了作为咖喱的基本香料之一之外,加拉姆·马萨拉还可以在煎炸鸡肉或者猪肉时撒在上面。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表