俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 学习俄语词汇 » 正文

俄语词汇 台湾气象局

时间:2016-07-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:中国大陆和台湾为逼近的尼伯特台风做准备Материковый Китай и Тайвань готовятся к приб
(单词翻译:双击或拖选)
 中国大陆和台湾为逼近的“尼伯特”台风做准备
 
Материковый Китай и Тайвань готовятся к приближающемуся Тайфуну "Непартак"
中国大陆和台湾为逼近的“尼伯特”台风做准备
 
Тайваньское метеорологическое бюро объявило штормовое предупреждение в связи с приближением мощного тайфуна "Непартак", который, как ожидается, принесет с собой сильные ветра и ливни на остров.
台湾气象局发布了“尼伯特”强台风逼近的风暴预警,预计此次台风将给台湾岛带来强风暴雨。
 
Как сообщает агентство Синьхуа, ожидается, что тайфун достигнет восточного побережья острова утром в пятницу. По данным метеорологов, начиная с четверга,в восточных районах уже будут сильные ветра и дожди. Паромные суда, которые ходят между основным островом Тайваня и двумя маленькими, эвакуировали смаленьких островов 3 тысячи жителей. Позже их хождение между островами было приостановлено.
新华社报道,预计台风周五早上抵达台湾岛东海岸。据气象员称,从周四开始东部地区就将会有强风和降雨。航行在台湾主要岛屿间和两个小岛间的渡船从小岛上撤离了3000居民。之后渡船停止了岛屿间的航行。(译者注:两个小岛应该指的是台湾管辖的金门县和连江县/马祖/)。
 
Тем временем, к непогоде готовится и материковый Китай. По прогнозам китайских метеорологов, в четверг и пятницу тайфун вызовет шторм в восточных провинциях Чжэцзян и Фуцзянь. Государственное океанологическое управление Китая объявиловторой уровень экстренного реагирования.
同时中国大陆也在为恶劣天气做准备。据中国气象员预测,台风将于周四、周五在浙江和福建省的东部引起风暴。国家海洋局发布了二级应急响应。
 
译者注:两个小岛应该指的是台湾管辖的金门县和连江县(马祖)。
 
重点词组:
1中国大陆 материковый Китай
2“尼伯特” ?Непартак?
3东海岸 восточное побережье
4停止航行 хождение приостановлено
5气象员 метеоролог
6引起风暴 вызвать шторм
7国家海洋局 Государственное океанологическое управление Китая
8二级应急响应 второй уровень экстренного реагирования
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 台湾气象局


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表