俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 学习俄语词汇 » 正文

俄语词汇学习:长江后浪推前浪

时间:2018-08-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  本期词组:  Одно поколение, словно волна Янцзы, набегает на другое 
(单词翻译:双击或拖选)
   本期词组:
 
  Одно поколение, словно волна Янцзы, набегает на другое
 
  长江后浪推前浪
 
  语境链接:
 
  С точки зрения перспективы, у нашей молодежи есть огромное пространство, где можно развернуться, и с полной отдачей приложить свои силы. Таков неизменный закон истории - Одно поколение, словно волна Янцзы, набегает на другое . В этом и заключается призвание молодежи -  быть сильнее отцов и дедов . Молодые люди должны смело взять на себя ту ответственность, которую возложило на них время, сохранять высокие устремления в реальной повседневной жизни, стремиться в ходе энергичной реализации китайской мечты расправить свои молодые крылья.
 
  展望未来,我国青年一代必将大有可为,也必将大有作为。这是“长江后浪推前浪”的历史规律,也是“一代更比一代强”的青春责任。广大青年要勇敢肩负起时代赋予的重任,志存高远,脚踏实地,努力在实现中华民族伟大复兴的中国梦的生动实践中放飞青春梦想。
 
  热点词组:
 
  быть сильнее отцов и дедов
 
  一代更比一代强
 
  сохранять высокие устремления
 
  志存高远
 
  реализация китайской мечты расправить свои молодые крылья.
 
  放飞青春梦想
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 后浪推前浪


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表