俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 学习俄语词汇 » 正文

俄语词汇学习:坚持中国道路 弘扬中国精神怎么说?

时间:2018-08-28来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  本期热词:  坚持中国道路、弘扬中国精神  отстаивание китайского пути, распростр
(单词翻译:双击或拖选)
   本期热词:
 
  坚持中国道路、弘扬中国精神
 
  отстаивание китайского пути, распространении китайского духа
 
  语境链接:
 
  Этот путь, правда, не гладок, и наши задачи по продвижению реформ, развития и сохранению стабильности по-прежнему остаются весьма тяжелыми и сложными, тем не менее, обращая свой взор в будущее, мы преисполнены уверенности в победе. Рабочий класс Китая должен показать хороший пример всем остальным и сыграть ведущую роль в отстаивании китайского пути, распространении китайского духа, чтобы, сплотившись воедино, включиться в борьбу за осуществление китайской мечты о великом возрождении китайской нации.
 
  尽管前进道路并不平坦,改革发展稳定任务仍很艰巨而繁重,但面对未来,我们充满必胜信心。我国工人阶级一定要在坚持中国道路、弘扬中国精神、凝聚中国力量上发挥模范带头作用,万众一心、众志成城,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而不懈奋斗。
 
  热点词组:
 
  путь не гладок
 
  道路并不平坦
 
  сохранение стабильности
 
  保持稳定
 
  распространение китайского духа
 
  弘扬中国精神
 
  осуществление китайской мечты
 
  实现中国梦
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 弘扬中国精神


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表