俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 学习俄语词汇 » 正文

那些关于счет的词组,你真的都分清了吗?

时间:2020-04-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:за счет1.表示做某事的经济来源,意思是由谁负担费用2.表示人,物增加,补充等的来源,意思是靠某人某物(到达,维持某种
(单词翻译:双击或拖选)
 за счет
 
1.表示做某事的经济来源,意思是“由谁负担费用”
 
2.表示人,物增加,补充等的来源,意思是“靠某人某物(到达,维持某种水平)”
 
3.表示受损害,被侵占的事物,意思是“靠牺牲(减少)...而...”
 
4.接动名词,表示完成某事的途径,意思是“借助...方法”
 
на счет
 
1.表示“花谁的钱”做某事,与за счет(1.)含义相同,但通常只用на свой(собственный, казенный, чужой) счет
 
2.表示“说,笑,写”的对象,意思是“冲(向,对着)某人,某方面”
 
в счет
 
1.表示“(将开支,收入)记在,算在...账目,项目中;从...项目中支付”
 
2。表示“提前做今后某段时间的活”
 
на счету
 
1.(быть或находиться等) на (каком) счету意为“算是...样的”
 
2.(быть或 иметь на счету意为(作战人员,运动员等名下记着)有多大成绩(如击毁多少坦克;获多少奖品等)
 
3. (быть) на счету意为“(要)算计,(要)计较,(要)算一算”
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表