бог дал
(_该当,有机会(看到,遇到)
бог его (тебя, её, вас, их)знает(ведает)1)
天晓得,天知道2)对某种事物表示非常不满,愤懑的情绪
бог знает(весть) 1
)天晓得,谁也不知道;2)对某种事物表示不满,愤懑的情绪
бог миловал一切顺利
бог не обидел кого чем(指人)具有某种才能
бог несёт кого(指人)来;去
бог помочь(помощь)或помогай бог! 上帝保佑
бог прибрал кого上帝把……叫走了;死了
бог с ним1)上帝保佑他;2)去他的吧,随他的便吧
Вот тебе бог, а вот и порог(逐客用语,,说时,用手指着圣像和门槛),你给我滚蛋
давай бог ноги 拔腿就跑
дай бог愿上帝保佑
как бог велит听天由命
как (что, сколько) бог на душу положит
随便应付,想到什么就做
как бог свят一定;无可质疑;我敢发誓
не бог весть(знает) какой1)不怎么好的,不太高明的
не бог весть(знает) как1)不怎么样,不怎么好;2)不很,不怎么
не бог весть (знает) сколько不怎么多,不多
не бог весть что不是什么了不起的东西
не давай бог(не приведи бог) 但愿不要如此;可别
ни богу свечка, ни чёрту кочерга平平常常的人;平庸的人
одному богу известно 只有上帝知道,谁也不知道
отдать богу душу 归天;去世
побойся бога(用于劝阻)得了;快别作孽了
помилуй бог (表示坚决不同意)上帝,饶了我吧;得了吧!
ради(самого) бога (用于恳求或劝告)看在上帝面上
с богом表示允许开始做某事;在开始时,预祝某事成功
слава богу
1)[用作谓语或副词]很好,很顺利 2)[用作插入语]谢天谢地
убей (побей) меня бог(赌咒,发誓)天打五雷轰
упаси бог=боже сохрани, царь и бог