俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 政法俄语词汇 » 正文

俄语热词说(72):老乡见老乡,两眼泪汪汪

时间:2017-02-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:земляки встречаются всегда со слезами радости на глазах老乡见老乡,两眼
(单词翻译:双击或拖选)
 земляки встречаются всегда со слезами радости на глазах
老乡见老乡,两眼泪汪汪
语境链接:
 
Как говорится в поговорке, земляки встречаются всегда со слезами радости на глазах. Наша сегодняшняя встреча особо согревает сердце. Я хотел бы от имени ЦК КПК и Госсовета КНР выразить сердечные поздравления с открытием 7-й Конференции ассоциаций зарубежных этнических китайцев и китайских эмигрантов, горячо приветствовать присутствующих соотечественников, китайских эмигрантов и друзей, а также передать всем китайцам, проживающим во всех уголках мира, искренний привет.
老乡见老乡,两眼泪汪汪,见到大家感到特别亲切。我代表中共中央、国务院,向第七届世界华侨华人社团联谊大会的召开表示衷心的祝贺,向与会的侨胞朋友们表示热烈的欢迎,向世界各地的华侨华人,表示诚挚的问候。
热点词组:
 
согревать сердце
让人心里感到温暖
Конференция ассоциаций зарубежных этнических китайцев и китайских эмигрантов
华侨华人社团联谊大会
китайцы, проживающие во всех уголках мира
世界各地的中国人
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 两眼泪汪汪


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表