俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 钢铁是怎样炼成的(俄文原著) » 正文

第一部第五节(五)

时间:2015-01-13来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Павел, сходя по ступенькам в сад, резко бросил:Ну и пусть себе ходя
(单词翻译:双击或拖选)
    Павел, сходя по ступенькам в сад, резко бросил:
 —Ну и пусть себе ходят, но я больше не приду.
 – И побежал к калитке.
   С тех пор с Тоней не виделся. Во время погрома, когда Павел с монтером прятали на электростанции спасавшиеся еврейские семьи, размолвка с Тоней забылась. Сегодня же снова захотелось встретиться с ней.
   Исчезновение Жухрая и ожидавшее его одиночество в квартире действовали угнетающе. Серое полотнище шоссе, еще не высохшее от весенней грязи, с выбоинами, наполненными бурой кашицей, поворачивало вправо.
   За нелепо выдвинутым на самую дорогу домом с облупленной, шелудивой стеной сходились две улицы.
   На перекрестке у разгромленного киоска с продавленной Дверью, с перевернутой вверх ногами вывеской «Продажа минеральных вод» Виктор Лещинский прощался с Лизой.
   Задерживая ее руку в своей, он говорил, выразительно смотря в ее глаза:
 —Вы придете? Не обманете?
   Лиза кокетливо отвечала:
 —Приду, приду, ждите.
   И, уходя, улыбнулась ему обещающими карими с поволокой глазами.
   Пройдя десяток шагов, Лиза увидела вышедших на шоссе из-за поворота двух людей. Впереди шел коренастый рабочий с широкой грудью, в расстегнутом пиджаке, из-под которого виднелся полосатый тельник, в черной, надвинутой на лоб кепке, с темно-синим кровоподтеком у глаза.
   Он шагал твердо, слегка выгнутыми ногами, одетыми в желтые короткие сапоги.
   В трех шагах позади него, почти упираясь штыком в его спину, шел петлюровец в сером жупане, с двумя подсумками на поясе.
   Из-под мохнатой шапки смотрели в затылок арестованного два узеньких настороженных глаза.
   Желтые, прокуренные махрой усы топорщилась в стороны.
   Лиза, слегка замедлив шаг, перешла на другую сторону шоссе. А сзади нее выходил на шоссе Павел.
   Повернув вправо по дороге к дому, он тоже увидел идущих. Ноги приросли к земле. В переднем он сразу узнал Жухрая.
   «Так вот почему он не вернулся!»
   Жухрай приближался. Сердце Корчагина заколотилось со страшной силой. Мысли бежали одна за другой, их нельзя было схватить и оформить. Слишком мал был срок для решения. Одно было ясно: Жухрай погиб.
   И, смотря на подходивших, Павел затерялся в рое охвативших его чувств.
   «Что делать?»
   В последнюю минуту вспомнил: в кармане револьвер. Как только пройдут мимо, выстрелить в спину вот этому, с винтовкой, и тогда Федор свободен. И от мгновенного решения прекратилась пляска мыслей. Крепко, до боли сжались зубы. Ведь только вчера Федор говорил ему: «А для этого нужна братва отважная…»

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表