英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
TAG列表
|
关键字列表
高级搜索
收藏本站
网站地图
RSS订阅
设为首页
TAG标签
俄语词典
俄语翻译
首页
俄语词汇
俄语学习
俄语语法
俄语阅读
俄语听力
俄语视频
俄罗斯留学
走进俄罗斯
搜索
检索标题
智能模糊
搜索
热门标签:
圣经俄语
Согласно
俄语手机铃声
分享到:
当前位置:
:
主页
>
TAG标签
>
ответить
2005年俄语专业四级真题(翻译和作文)
2013-06-05
推荐TAG标签
– возразил Цзя Чжэн. – Но Баоюй
– вот и сгубила здоровье. Умом и характером она очень похожа на Баочай
– заметила тетушка Сюэ. – Ведь они – супруги
– и пусть Сижэнь дает тебе по одной перед сном. – Как вы и велели
– и сказал: «Вот спасибо! Наконец то вырвал у тебя слово!» – Баочай как то странно себя ведет
– начала Фэнцзе
– недоверчиво произнес Цзя Чжэн. – Это
– но кто придумал ей такое странное
– обратилась матушка Цзя к Фэнцзе. – Мне только что сказала Пинъэр
– одернула ее матушка Цзя
– они с Цюлин остались дома. На душе у Баоюя стало тоскливо
– ответил Баоюй
– ответил Баоюй. – Завтра возьмешь еще десять
– ответила госпожа Ван. – Конечно
– ответила тетушка Сюэ
– ответила тетушка. – Но перед вами
– отвечала матушка Цзя
– отвечала матушка Цзя. Но Баоюй сказал: – Отец велел мне сразу после еды идти к нему
– повернувшись к Фэнцзе
– поддакнула госпожа Ван
– покачал головой Цзя Чжэн
– поспешила сказать госпожа Ван. – А вам
– проговорила вслед Фэнцзе госпожа Ван. – Дети обычно отличаются слабым здоровьем
– продолжала Фэнцзе
– продолжала Фэнцзе. – Подкралась я незаметно к окну
– произнесла тетушка Сюэ. – Прохожу я мимо комнаты Баоюя
– промолвила госпожа Ван
– промолвила матушка Цзя. – А вообще то я посоветовала бы не обращать внимания на всякие мелочи. Сын ваш женился недавно
– промолвила матушка Цзя. – Твоя свекровь нынче постится
– с улыбкой заметила матушка Цзя. – Муж с женой должны жить в согласии. Баочай – умница
热点内容
dekabrya
Дорог 08 Вне зоны доступа
Вне зоны доступа 11 Сокол
Вне зоны доступа 12 Вне зоны доступа
Вне зоны доступа 15 Припев
Autokatastrofa
Amigos
Дорог 03 Останусь
Дорог 07 Место под солнцем
Дорог 11 Гипноз