俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语口语:沧浪亭(1)

时间:2016-02-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:沧浪亭,是一处始建于北宋时代的中国汉族古典园林建筑,始为文人苏舜钦的私人花园,位于现苏州市城南三元坊附近,其占地面积1.08
(单词翻译:双击或拖选)
 沧浪亭,是一处始建于北宋时代的中国汉族古典园林建筑,始为文人苏舜钦的私人花园,位于现苏州市城南三元坊附近,其占地面积1.08公顷,是苏州现存诸园中历史最为悠久的古
 
代园林。
园内除沧浪亭本身外还有印心石屋、明道堂、看山楼等建筑和景观,全园布局,自然和谐,堪称构思巧妙、手法得宜的佳作。与狮子林、拙政园、留园列为苏州宋、元、明、清四大
 
园林。
 
沧浪亭
Сад Цанлантин
(沧浪亭外)
同事:小珊,我们到了,这里就是沧浪亭了。
沧浪亭是苏州现在最古老的园林之一。
коллега: Мы пришли. Это Сад Цанлантин. Он является одним из старейших садов в Сучжоу
小珊:那比拙政园时间还长吗?
Xiaoshan: Cтарше чем Сад Чжуочжэнюань?
同事:对,沧浪亭是应该早于拙政园。到现在差不多有一千多年历史了。
коллега: Да. Сад Цанлантин был создан раньше, чем Сад Чжуочжэнюань.
Ему более тысячи лет.
小珊:我都等不及了,咱们快点儿进去看看吧。
Xiaoshan: Я не могу больше ждать! Пойдем и посмотрим.
同事:好啊!
коллега: Хорошо!
(沧浪亭内)
 
同事:小珊,你发现没有,这个园里是以山为中心修建的。
 
коллега: Ты заметила, этот сад построен вокруг горы.
小珊:这边是山,那边是水。真有些山林野趣呢。
Xiaoshan: С этой стороны гора, с другой вода. Миниатюра дикой природы.
同事:你说得太好了,沧浪亭的妙处就在于在山水之间建了一个廊子。
коллега: Хорошо сказано. Чудным местом этого Сада является галерея, построенная между 
 
ними.
小珊:好像把园子一分为二,分成两个部分。
Xiaoshan: Галерея как будто разделила сад на две части.
同事:小珊,来,你从这些窗口向外看看。
коллега: Выгляни в окно.
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 我们到了


------分隔线----------------------------
栏目列表