秦兵马俑坑发现于1974年,秦始皇兵马俑坑位于今西安市临潼区秦始皇陵以东1.5公里处,[1] 是秦始皇帝陵的一部分陪葬坑,在已发现的三座俑坑里出土了大量的兵马俑。
1987年,秦始皇帝陵被列入世界文化遗产保护名录,先后已有200多位国家领导人参观访问,成为中国古代辉煌文明的一张金字名片。秦始皇兵马俑是世界考古史上最伟大的发现之一。
同事女:好。
Коллега: Давай.
(兵马俑博物馆一号坑内)
(В Музее терракотовой армии, первый склеп)
小珊:啊,这么多兵马俑。你们看,我觉得他们比我都还要高。
Xiaoshan: Ой, сколько терракотовых воинов! Смотрите, мне кажется, что они даже выше меня.
同事女:这哪儿是兵马俑啊,简直就是一支完整的部队嘛。不仅有士兵,还有马和车。
Коллега: Да что там терракотовое войско! Это - целая армия со своими лошадьми и колесницами.
同事男:他们本来就是给秦始皇陪葬的军队。而且你们看到的只是一号坑,只能算是陪葬部队的一部分。
Коллега: Фактически эту армию захоронили вместе с императором Цинь Шихуаном. Что вы увидели - только перый склеп, то есть часть армии, захороненная вместе с императором.
小珊:天哪,只是一部分,那完整的应该是多少呢?
Xiaoshan: Ах, это только часть, а сколько же всего этих воинов?
同事男:这可说不准了。不过据说现在出土的兵马俑已经有七、八千件了,我也不知道具体的数字。
Коллега: Трудно сказать. Говорят, что количество терракотовых воинов - 7 или 8 тысяч. Конкретно, я тоже не знаю.
小珊:这个秦始皇真有意思,看来他死了以后还想继续当皇帝呢。
Xiaoshan: Император Цинь Шихуан был очень интересной личностью. Видимо, он хотел оставаться императором даже после смерти.
同事女:我听说秦始皇陪葬的东西可不只这些。除了兵马俑,还有铜车、铜马、石头做的兵器等等。
Коллега: Я слышала, что с императором было захоронено не только это. Кроме самих воинов, ещё были медные колесницы, кони, каменное оружие и т.д.