表姐:哎,对了,正好刘勇周末要去学车,不能和她们一块儿去,你要是能陪她们去那可就太好了。
СестраВерно, как раз у Лю Юна на выходных курсы вождения, поэтому он не сможет пойти с ними. Если у тебя получится сопроводить их, было бы просто замечательно
小胖:没问题,小事一桩,包在我身上,保证让你们满意。
Xiaopang:Не вопрос, доверьте это мне, гарантирую – вы останетесь довольны.
小杰:哥哥,颐和园是不是挺大的?
Xiaojie:Скажите, Ихэюань ведь очень большой?
小胖:是啊,不过大家去颐和园,不是因为它大,主要是因为它可以看的东西太多。
Xiaopang:Верно, но люди посещают в Ихэюань, не потому что у него большая площадь, а потому что там очень много мест, которые стоит посетить.
小杰:那去颐和园主要应该看什么呢?
Так на что там в первую очередь стоит посмотреть?
小胖:根据我的调查,颐和园是中国园林艺术的代表。如果你想了解中国的园林文化,看看颐和园就够了。
Как мне стало известно, Ихэюань представляет собой ансамбль паркового и архитектурного искусства. Чтобы иметь понятие о парковой и архитектурной культурах Китая, достаточно посетить парк Ихэюань.
小杰:有那么好吗?听起来象广告一样。
Xiaojie:Неужели там так хорошо? Звучит прямо как реклама
小胖:我可没吹牛,你们亲自去看看就知道了。
Xiaopang:Я нисколько не преувеличиваю, вот сходите туда и сами все поймете.
小杰:一言为定,我星期六来找你。
Xiaojie:Договорились, встретимся в субботу!
小胖:没问题!
Xiaopang:Нет проблемы!