(上茶后)
同事女:我听说龙井茶按采摘的季节可以大致被分为春芽、二茶和三茶。春茶产量少,所以特别珍贵,你说是吗?
Коллега2: Я слышала, что это зависит от времени года, когда его собирают. Вообще этот чай можно условно классифицировать как "весенний чай", "второй чай", и "третий чай". Весенний чай очень дорогой, так как его урожайность очень низкая, правда?
同事男:是这样的。茶叶的采摘季节固然重要,不过龙井的品质和茶叶的形状、色泽也有很大的关系。上好的龙井茶应该是色绿、香郁、味朴、形美。
Коллега1: Правильно, сезоны сбора чайных листьев действительно имеют большое значение. Кроме того, качество ?лунцзина? зависит от формы и цвета листьев, Хороший чай должен быть зелёного цвета, ароматный и без ярко выраженного вкуса, а его листья должны иметь красивую форму.
小珊:哎,你们看这茶叶都是一根根竖着,真有意思。
Xiaoshan: Посмотрите, ребята, чаинки распрямились и плавают вертикально. Так интересно!
同事女:我看这儿的服务员还可以进行茶艺表演呢,我们也叫她们来吧。
Коллега2: Похоже, что официанты здесь ещё и проводят чайную церемонию. Давайте, позовем их сюда и посмотрим!
小珊/同事男:好!
Xiaoshan/колега:Хорошо!