龙井茶
Лунцзинский чай
(西湖边)
同事男:怎么样,二位?这一趟西湖游下来感觉不错吧。
Коллега1: Ну как вам? Не правда ли экскурсия на озеро Сиху была замечательной?
小珊:是挺不错的,尤其是湖边的景色,真是秀丽怡人。
Xiaoshan: Всё было прекрасно. Особенно пейзажи у озера были просто потрясающими.
同事女:可惜呀这次行程太紧了,不能在杭州多呆几天,这么美的景色,真应该坐下来好好欣赏一下儿。
Коллега2: Жаль, что у нас не так много времени и мы не можем остаться в Ханчжоу подольше. В этом прекрасном месте действительно стоит задержаться, чтобы как следует насладиться живописными видами.
同事男:哎,谁说咱们不能坐下来好好欣赏?我带你们去一个地方,走!
Коллега1: Кто сказал, что мы не можем остаться здесь? Давай, я отведу вас в хорошее место.
(茶店内)
服务员:欢迎光临!
Официантка: Добро пожаловать.
同事男:谢谢!你们看,就是这个地方了。我们进去边品茶边看风景,怎么样?
Коллега1: Спасибо! Вот мы и пришли! Давайте, зайдём, выпьем чаю и полюбуемся пейзажами.
小珊:好啊,正好我老公还让我买点儿好的龙井茶带回去呢。
Xiaoshan: Хорошо. Мой муж как раз просил меня купить для него лунцзинский чай.
同事女:那还等什么?咱们赶紧进去吧。
Коллега2: Так чего мы ждём? Давайте уже войдём!
同事男:好,走!
Коллега1: Пойдем!
服务员:请问你们喝点儿什么?
Официантка: Какой чай желаете попробовать?
同事女:三杯龙景。谢谢。
Коллега2: 3 чашки чая ?лунцзин?. Спасибо.
服务员:请慢用。
Официантка: Пожалуйста, приятного чаепития.