俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语口语:去桂林来一场说走就走的旅行(4)

时间:2016-02-17来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:阳朔,位于广西壮族自治区东北部,属桂林市管辖,县城距桂林市区65公里,独特秀美的山水风光得到了阳朔山水甲桂林的美誉(出自吴
(单词翻译:双击或拖选)
 阳朔,位于广西壮族自治区东北部,属桂林市管辖,县城距桂林市区65公里,独特秀美的山水风光得到了“阳朔山水甲桂林”的美誉(出自吴迈诗《桂林山水》)。建县始于隋开皇十年(公元590年),距今已1400余年。全县总面积1428平方公里,有耕地2万公顷,全县总人口30万人,辖6镇3乡,有汉、壮、瑶、回等11个民族。2014中国最美丽县名单中, 阳朔以秀领天下美居第一,也有阳朔山水甲桂林的美誉。电影《 刘三姐》的播出更使拍摄地阳朔一夜成名,闻名海外,仅那棵著名的大榕树每年就为当地创造800万的收益。
 
 
当地人:哦,那是刘三姐唱的歌.
Коллега: Да. Это пела  Лю Саньцзе.
小胖:刘三姐?她是一个歌星吗?
Xiaopang: Лю Саньцзе? Это популярная певица?
当地人:哈哈,她是我们壮族里有名的歌星.据说她唱的歌特别好听,很多人都喜欢她.
Коллега: Ха-ха, это известная чжуанская певица. Говорят, что у ней очень красивые песни и многим они нравятся.
小胖:是吗?那我可以和她照张相吗?
Xiaopang: Да? Можно с ней сфотографироваться?
当地人:哈哈,那可不行,连我都不曾见过她,她生活的时代已经和现在隔得很远了.
Коллега: Это невозможно. Даже я никогда не видел ее. Время, в котором она жила, уже далеко в прошлом.
小胖:啊,是这样啊.
Xiaopang: Ах, вот как.
当地人:不过,离这儿不远,有一棵大榕树,听说刘三姐以前经常站在树下唱歌,明天我带你们去看看?
Коллега: Правда недалеко отсюда есть один большой фикус. Говорят, что под ним Лю Саньцзе часто пела. Хотите я завтра покажу вам это место?
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 和她照张相


------分隔线----------------------------
栏目列表