(敲门声)
玲玲:请稍等。
服务员:您好,我是客房部的,我来取衣服。
玲玲:哦,请进。衣服在这。
服务员:我先看看。夫人,这件衬衫少了一个扣子。
玲玲:嗯,我知道。
服务员:洗这些衣服有什么要求吗?
玲玲:这几件衣服要干洗,这件缩水,千万不要水洗。这件衬衫的袖子上有块污渍,能洗掉吗?
服务员:我看看这是什么东西。好像是酱油。
玲玲:嗯,可能是酱油。
服务员:我们只能尽量洗。
玲玲:不能洗掉吗?
服务员:能不能洗掉没有把握。这些衣服都要熨吧。
玲玲:当然。洗完要熨好。
服务员:好的,我记下来了。
玲玲:多长时间能洗完呢?
服务员:明天下午就能给您送回来。
玲玲:怎么付费?
服务员:您结帐退房的时候可以一起付。
玲玲:好的。
服务员:你再确认一下衣服的件数和洗衣要求。
玲玲:嗯,没问题。
服务员:没问题的话请您签个字。
玲玲:谢谢。
服务员:不客气。
玲玲:哦,对不起,请让我看看孩子的衣服里面有没有东西。
服务员:您是说这件吧?
玲玲:对,我看看口袋里,哎,还真有东西。谢谢。
服务员:不客气。
Стирать одежду
Lingling: Одну минуту!
Служащий: Здравствуйте! Я из отдела обслуживания, хочу забрать одежду в химчистку.
Lingling: Входите! Одежда здесь.
Служащий: Давайте я посмотрю. У этой рубашки не хватает одной пуговицы.
Lingling: Да, я знаю.
Служащий: Обратить на что-нибудь особое внимание при стирке?
Lingling: Этим вещам подходит только сухая чистка, стирка в воде может вызвать сильную усадку. Ни в коем случае, не стирайте ее в воде. Можно ли вывести пятно на рукаве у этой рубашки?
Служащий: Давайте я посмотрю, что это. Похоже на пятно от соевого соуса.
Lingling: Да, скорее всего.
Служащий: Мы сделаем все, что возможно.
Lingling: Вы не уверены, что получится?
Служащий: Да, может и не отстираться. Одежду нужно будет отутюжить.
Lingling: Да, постирайте и отутюжьте.
Служащий: Хорошо.
Lingling: Сколько времени это зайтет?
Служащий: Завтра во второй половине дня вам вернут ее обратно.
Lingling: Как оплачивать?
Служащий: Мы можем включить это в счет вашего номера.
Lingling: Хорошо.
Служащий: Нужно еще раз пересчитать одежду и обговорить условия?
Lingling: Нет, не нужно.
Служащий: Если вас все устраивает, подпишитесь, пожалуйста.
Lingling: Простите, пожалуйста, я хочу проверить, есть ли что-нибудь в карманах одежды моей дочери.
Служащий: Вы имеете в виду эту?
Lingling: Да, эту. Вот, действительно, есть. Спасибо!
Служащий: Пожалуйста!