俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语阅读:俄语中的粗俗谚语(二)

时间:2016-09-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄语中的谚语、成语很多,其中那些带骂人话的市井粗俗谚语、成语,虽然一般情况下不该说,但不得不承认它们有时特别形象和生动,
(单词翻译:双击或拖选)
 俄语中的谚语、成语很多,其中那些带骂人话的市井粗俗谚语、成语,虽然一般情况下不该说,但不得不承认它们有时特别形象和生动,口语中用的也很多,我们就只看看吧!
 
 
11 Запас в жопу не ебёт. 凡是留有余地
 
12 Работа не голод,с оргазма не порвётся. 工作永远也做不完
 
13 Работа не хуй:стоять можно целые сутки. 工作是可以推迟的
 
14 Не еби и не ебён будешь. 不做坏事,不会有恶报 (自若不受,勿施于人)
 
15 На хитрую жопу--найдётся хуй с винтом. 恶有恶报
 
16 Ноги воняют потому,что из жопы ростут. 上梁不正下梁歪
 
17 Хуй и пизда из одного гнезда. 臭味相投 (一丘之貉)
 
18 Не ебут--не дёргай ногами.
     Не ебут--не крякай.
     Не тебя ебут--не подмахивай! 事不关己高高挂起
 
19 Шире жопы не пёрнешь.
     Выше хуй не прыгнешь. 一切都是有限度的
 
20 Кашей хуй не накормишь.
     Пизде пить подавать.
     В пизду воду лить. 对牛弹琴
 
21 Кашу маслом не испортишь,хуем бабу не убьёшь. 哭不死的孩子,饿不死的狼。
 
22 С кем поведёшься,от того и мандавошки.
     С кем поведёшься,с тем и наебёшься. 近朱者赤,近墨者黑
 
23 Папа любит чай горячий,мама любит хуй стоячий. 萝卜白菜各有所爱
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 凡是留有余地


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表