俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄罗斯邮政将是速卖通强有力的竞争对手。。。

时间:2016-11-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Почта России запустила конкурента AliExpress生意人报称:俄罗斯邮政是速卖通的竞争对手Зам
(单词翻译:双击或拖选)
 Почта России запустила конкурента AliExpress
生意人报称:俄罗斯邮政是速卖通的竞争对手
 
Заместитель гендиректора   Почты России   по почтовому бизнесу 
Инесса Галактионова сообщила, что ФГУП запустило площадку дистанционной торговли через отделения по всей стране —   Почтамаркет  . Об этом пишет   Коммерсантъ  .
生意人报报道,俄罗斯邮政负责邮件业务的副经理伊涅斯·加拉克季奥诺夫表示,俄联邦国家联合公司通过全国各个分局已启动了远程销售平台——邮政商场。
 
 
Участники рынка уверены, что сайт market.pochta.ru станет конкурентом китайской площадке онлайн-торговли AliExpress, особенно в труднодоступных регионах.
市场经营者相信,market.pochta.ru网站将成为中国线上交易平台速卖通的竞争对手,尤其是在偏远地区。
 
 
Галактионова уточнила, что в почтовых отделениях клиенты   Почтамаркета   смогут заказать подарки, детские игрушки, новогодние украшения, домашний текстиль, бытовую технику, аксессуары и косметику.
加拉克季奥诺夫明确表示,客户在邮政商场的分支邮局可以订购礼品、儿童玩具、新年装饰品、家纺、家电、饰品和化妆品。
 
 
Своим основным преимуществом   Почта России   считает разветвленную сеть отделений, аудиторию которых интернет-магазины часто не охватывают.
俄罗斯邮政认为自己主要优势是覆盖广泛的分支邮局,而网络商店往往不能涵盖这些客户。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 生意人报报道


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表