1 Вообщем ( вобщем )
Есть слова вообще и в общем , а зачем их объединяют и скрещивают – загадка. Не надо так.
有“вообще”和“в общем”这两个词,但是它们的结合体“вообщем”又是什么鬼?
2 Ложить
Глагол ложить в моем рейтинге несуществующих слов – признанный лидер. Когда ложь становится глаголом, где-то за сердце хватается впечатлительный филолог... А от слов накласть и покласть он легко впадает в депрессию. Чтобы этого не допустить, употребляйте класть , наложить и положить . Ну, пожалуйста...
在不存在单词的排名中,动词“ложить”是公认的第一。 当“ложь”变成动词时,总会抓住一位敏感的语言学家的心...“накласть”和“покласть”这两个词使他容易沮丧。 为了防止这种情况,请使用“ класть”,“ наложить”和“положить”吧......(编者注:класть-положить是一对动词,表示摆放的含义)
3 Придти
Вот тот самый случай, когда норма правописания изменилась. В 50-е годы прошлого века придти заменили на приЙти – более удобное для произношения слово. Но некоторые (по аналогии с глаголом идти ) продолжают писать с ошибкой.
拼写规范发生更改就是这种情况。 在上世纪50年代,“ придти”被“ приЙти”所取代,这是更便于发音。 但是有些人继续错误的拼写。
4 Подскользнуться
верный вариант у глагола пока один – поскользнуться, без буквы д .
单词正确的版本应当是поскользнуться,没有字母“Д”
5 Выйграть
Эта ошибка чаще всего проскальзывает в устной речи. То ли для ускорения, то ли для экономии сотой доли миллисекунды некоторые спрашивают: Кто выйграл . Однако глагол пишется выиграть и Й в корне не имеет.
该错误通常出现在口语中。 要么是为了加快速度,要么是为了节省百分之一毫秒,有些人会发问:“谁赢了?” 但是,该动词写为“ выиграть”,词根中没有“й”。
6 Нету
Как это ни прискорбно, но слову нету не место в речи грамотного человека. Хотя в некоторых словарях оно указывается как разговорное.
无论多么遗憾,在文化人的用语里,“нету”一词没有任何位置。 尽管在某些词典中将其表示为口语。
7 Координально
Такого чудного слова никакая координата образовать не может. Единственно верный вариант – кардинально
没有任何一个“координата”可以构成如此美妙的词汇。 唯一正确的版本是“кардинально”
8 Тапок
Употребление слов применительно к части пары обуви в соответствии с нормой чем-то напоминает лотерею... Вот и тапок правильно называется тапкой – на женский лад. Не обошла эта участь и кроссовку с бахилой . Если хотите проверить, насколько вы разбираетесь в другой обуви, читайте статью.
就一双鞋子的一部分而言,按照规范使用词语会让人联想到彩票。因此,“тапок”被正确地称为“тапка”,这是一种女性化的方式。 “кроссовка”和“бахила”也不例外。 如果要检查您对其他鞋子的了解程度,请阅读该文章。
9 Ихний
Слово ихний имеет очень глубокие корни, но уже в XVIII веке его отмечали в словарях как просторечное. Таким оно и осталось по сей день, поэтому употреблять его не нужно.
“ихний”一词有很深的渊源,但十八世纪时它已经在字典中被称为白话语。 它就这样一直保留到今天,所以您不需要使用它。
10 Едь
У глагола ехать нет повелительного наклонения. В связи с этим всякие ехай , едь и езжай – вне закона. А грамотно говорить – поезжай .
动词“ ехать”没有命令式。 因此,各种“ехай”,“едь”和“езжай”都是错误的。 规范的说法是“поезжай”。
这些连俄罗斯人都常说错的10个单词,你get到了吗?