眼泪不值钱
1.【释义】
[enэти слёзы люди проливают по пустякам, также означает мелкие неурядицы, сильно печалиться из-за которых не стоит.] [/en]
人因小事而流泪,难过非常不值得。
2.【词汇】
проливать(что)-пролить(СВ)
流,使溢出
[en]пустяк[/en]
小事,琐碎事
неурядица
无秩序,混乱
печалиться
忧伤,悲伤
3.【例句】
У тебя-то что произошло, горе луковое
你怎么就为这点事儿哭了?
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
