俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语名言警句十五

时间:2013-07-28来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Горбатого могила исправит狗改不了吃屎 狗拿耗子多管闲事заниматься не своим делом;браться не за своё дело На вывеске баранья голова,а в лав
(单词翻译:双击或拖选)

Горбатого могила исправит狗改不了吃屎

狗拿耗子多管闲事заниматься не своим делом;браться не за своё дело

На вывеске баранья голова,а в лавки-собачье мясо挂羊头卖狗肉

何乐而不为с удовольствием взяться за что

兼听则明,偏听则暗Только прислушиваясь к мнению многих,можно правильно разобраться в обстановке,прислушиваясь ж

е к односторонним суждениям,впадешь в заблуждение.

Ни богу свечка,ни чёрту кочерга肩不能挑,手不能提

见物不见人обращать внимание лишь на вещь,а не на человека

У рыбака и дети в воду смотрят将门出将子

将心比心ставить себя на место кого,чьё

сидеть между двумя стульями脚踏两只船

  

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 狗改不了吃屎


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表