Я на машине
Покупатель:
— Мне хотелось бы купить какую-нибудь книжку.
Продавец:
— Вам что-нибудь лёгкое?
Покупатель:
— Это не имеет значения, я на машине!
我开车来的
顾客:“我想买一本小书。”
售货员:“您是要买轻松些的吗?”
顾客:“这无所谓,我开车来的!”
重点词语:
лёгкий 轻的;轻松的,容易懂的
注释:
俄语中 лёгкий 可以有两个不同的意思:“(重量)轻的”和“轻松的,容易懂的”。
***
Агент похоронного бюро пришёл раньше вас!
—Больной, на что жалуетесь?
—На утечку информации, докдор!
—А в чём дело?
—Агент похоронного бюро пришёл раньше вас!
殡仪馆的人比你来得还早
“患者,哪里不舒服?”
“走漏消息不舒服,大夫!”
“那是怎么回事呢?”
“殡仪馆的人比你来得还早!”
重点词语:
утечка 流失,漏失
агент похоронного бюро 殡仪馆工作人员