Я думаю,вопрос можно считать решёным. 我看,可以认为问题已经解决了。 Хорошо,я свяжусь со своими коллегами ипосоветуюсь с ними. 好吧,我要同朋友们(同事们,其他人)联系一下,同他们商量商量。
Хорошо,жду от вас известий(вашегоответа,следующего визита). 好吧,听您的消息(等您的答复,期待您下次来访)。
Я позвоню вам сегодня(завтра,во второйполовине дня). 我今天(明天,下午)给您去电话。
Это вас устраивает?Да,вполне. 您满意吗?(这样可以吗?)是的,完全满意。
Мое(Наше)решение окончательное. 这是我(我们的)最后的决定。
Мы обдумаем ваше предложение(это). 我们将考虑你们的建议(这一点)。
Мы будем ждать вашу телеграмму(подверждение). 我们等候您的电报(确认)。
В заключение я хотел бы сказать_____. 最后,我想说…… Подведем итог обсуждению. 现在我们来做讨论总结。
(4)ВЫРАЖЕНИЕСОГЛАСИЯ,УВЕРЕННОСТИ,ОДОБРЕНИЯ (四)表示同意、确信、赞同的用语
Полностью с вами согласен(согласны). 我(我们)完全同意您的意见。
Согласен с вашей точкой зрения. 我完全同意您的观点(看法)。
Мы согласны с вашими условиями. 我们同意您的条件。
Нам(мне) это вполне подходит(Нас этоустраивает). 这对我们(我)来说完全适合(我们对此满意)。
Вы совершенно правы. 您完全正确。
Вы правы в некоторой степени. 您一定有道理。
Совершенно верно. 完全对。
Договорились. 说妥了(就这样说定了)。
Это прекрасная мысль. 这是个好主意。
Это вполне справедливо. 十分公平。
Рад это слышать. 听到这一点(这句话)很高兴。