1/ на дом/重音在а上/
往家里,带回家去
Мой отец часто берёт работу на дом.
我父亲经常把工作带回家来做。
Учитель задал нам упражнения на дом.
老师给我们留了练习回家做。
2/ на дому /重音在у上/
在家
Мать работала на дому.
母亲在家里工作。
3/ на дорогу
路上用的,动身前的
Мне не хватает денег на дорогу.
我的路费不够。
Вчера они выпили на дорогу.
昨天他们喝了践行酒。
4/ на другое / следующее утро
第二天早上
На другое утро я помчался в лес.
第二天一大早我向树林飞奔而去。
5/ на другой день
第二天
На другой день вечер опять надвигались тучи...
第二天傍晚,乌云又涌过来了...
6/ на душе
在心里,心中
Я знаю, что творится у тебя на душе.
我了解你的心情。
7/ на имя кого
致...;以...的名义
Это письмо на моё имя.
这是寄给我的信。
На имя директора заказан номер.
用经理的名义订了一间房。
8/ на месте
在远处,在该在的地方
Книги лежат на месте.
书都在原处放着。
9/ на месте кого
处在...的位置(注意虚拟语气)
На вашем месте я бы согласен.
我要是您就同意了。
На месте моего друга я бы не поехал туда.
若是处在我朋友的地位,我是不会到那里去的。
10/ не место
(往)远处
Всё стало на место.
一切都妥当了。各得其所了。
Сядь на своё место.
坐回自己的座位。