俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语入门 » 正文

Изобретение бумаги 造纸

时间:2019-09-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Слово на сегодня:造纸 цзао чжи шуИзобретение бумагиАнна: Здравству
(单词翻译:双击或拖选)
 Слово на сегодня:
 
造纸 цзао чжи шу
 
Изобретение бумаги
 
Анна: Здравствуйте, дорогие радиослушатели! Добро пожаловать на ежедневный радиоурок 你说我说大家说,我们起说汉语. Я—ведуща Анна.
 
Семен: Здравствуйте, очень рад вновь встретиться с вами в ежедневной программе Мы все говорим по-китайски. Я ведущий—Семе. Анна, на прошлом уроке мы прошли несколько новых слов, таких как: 中国古代科技, 四大发明, 指南针 и др. В начале нашей программы, давайте, повторим пройденный материал.
 
Анна: Хорошо! 中国古代科技—наук и техника древнего Китая. 中国—эт Китай, китайский; 古代 (гудай), это древний, древняя эпоха; 科技 (кэцзи)—эт наука и техника, научно-технический, поэтому 中国古代科技, это наука и техника древнего Китая. Еще мы прошли выражение 四大发明. Слово 四, цифра четыре; слово 大, означает знаменитый, великий; а словосочетание 发明 то означает изобретение, открытие. 四大发明—эт четыре великих изобретения.
 
Семен: Еще мы изучили слово 指南针. 指南针 (чжи нань чжэнь)—магнитны компас, устройство, ведающее югом. Слово 指, это показывать, указывать; 南, это направление юг; слово 针эт стрелка, указатель. Изобретение компаса стало эпохальным открытием для мореплавания, компас перелистнул страницу истории мореходства и открыл в ней новую главу.
 
Анна: Дорогие друзья, только что мы кратко повторили материал прошлого урока. А сейчас продолжим знакомство с четырьмя великими изобретениями. Семен, а какое слово мы будем изучать сегодня
 
Семен: Сегодня мы поговорим о технике изготовления бумаги, по-китайски это 造纸术. Сначала давайте, разберем это словосочетание. 造纸术техник изготовления бумаги. 造эт производить, изготавливать; слово 纸эт бумага, бумажный; словосочетание 造纸—изготовит бумагу, изготовление бумаги; а слово 术, это техника, мастерство, способ. Поэтому 造纸术 можно перевести как: техника изготовления бумаги.
 
Анна: Пожалуй, что бумага  это один из самых распространенных материалов. Бумага используется повсюду и везде, ведь бумага  это не только информационный носитель, но и упаковочный материал, средство гигиены, строительный материал, платежное средство, фильтр, электрический изолятор и многое, многое другое! Трудно представить себе, как могло бы выглядеть современное общество, если бы не было бумаги.
 
Семен: Совершенно верно! А сейчас давайте составим предложение, чтобы как следует запомнить новое слово сегодняшнего урока. Вот например: 造纸术是中国古代伟大的发明,它为世界文明做出了巨大贡献, что переводится как: Техника изготовления бумаги—велико изобретение древнего Китая, которое внесло огромный вклад в развитие мировой цивилизации.
 
Анна: Повторим: 造纸术是中国古代伟大的发明,它为世界文明做出了巨大贡献. Сейчас разберем выражение: 造纸术, мы уже разобрали, это техника изготовления бумаги; слово 是  (местоименная связка в конструкции связочного сказуемого), есть, быть, являться; 中国—эт Китай, китайский; 古代, это древность, древний; 伟大的, имя прилагательное, значит великий, величественный; 发明, изобретение, открытие. Поэтому первая часть выражения 造纸术是中国古代伟大的发明, можно перевести как: Техника изготовления бумаги—велико изобретение древнего Китая.
 
Семен: 它, оно, она, он (о неодушевленных предметах); 为, это для, ради; 贡献, это вклад, посвятить; а конструкция ...做出贡献 означает внести вклад во что-либо; 世界, мир, мировой; 文明, это цивилизация; 巨大, это большой, огромный. Поэтому 它为世界文明做出了巨大贡献 можно перевести как: Оно внесло огромный вклад в развитие мировой цивилизации.
 
Анна: Дорогие друзья, только что мы разобрали пример, где используется выражение техника изготовления бумаги. После небольшой паузы мы вам подробно расскажем об истории этого открытия.
 
(специальная заставка)
 
Семен: До изобретения бумага наши предки для записей использовали панцири черепах и кости животных, еще они писали на дощечках из бамбука и шелковых свитках. Кости и панцири были слишком тяжелы, а шелк слишком дорог—вс это было неудобно. Но примерно в начале династии Западная Хань (206 г. до н.э.  25 г. н.э. ) неизвестный изобретатель изготовил бумагу из джута и конопли, но такая бумага была грубая и шероховатая, она мало подходила для письма.
 
Анна: В период Восточная Хань (25-220 гг.) чиновник императорского дворца Цай Лунь благодаря многочисленным экспериментам усовершенствовал технологию изготовления бумаги. В качестве сырья он использовал кору, старые тряпки и старые рыболовные сети. Сначала все сырье долго проваривали, затем растирали в вязкую массу, затем массу выкладывали тонким слоем на циновки и просушивали. Так получались тоненькие листы бумаги. На этих листках бумаги писать было легко, а стоили они дешево. Бумага получила одобрение и признание среди образованных людей. Поэтому вклад Цай Луня в улучшение технологии изготовления бумаги трудно переоценить.
 
Семен: После падения Восточной Хань технологию производства бумаги подвергли дальнейшему усовершенствованию. В качестве сырья начали использовать и листья бамбука, и рисовую солому и жмых сахарного тростника. Из разного сырья получалась бумага разных сортов, который шел на определенные нужды. Лучшую, самую тонкую бумагу изготавливали в провинции Аньхуэй, в уезде Сюань. Эта высококачественная бумага славилась и по всей стране и за рубежом. В Китае на ней писали картины и произведения каллиграфии.
 
Анна: В начале династии Тан (619  907 гг.) техника изготовления бумаги из Китая проникла в Корею и Японию, позже— арабские страны и другие регионы мира. Бумага во многом облегчила процесс накопления и обмена информацией, таким образом, она сыграла решающую роль в развитии мировой цивилизации.
 
(специальная заставка)
 
Семен: Дорогие радиослушатели, в нашей сегодняшней передаче мы изучили несколько слов об одном из четырех великих изобретений древнего Китая—纸术, это техника изготовления бумаги, пришли выражение 造纸术是中国古代伟大的发明,它为世界文明做出了巨大贡献, что переводится как: Техника изготовления бумаги—велико изобретение древнего Китая, которое внесло огромный вклад в развитие мировой цивилизации.
 
Анна: Далее в нашей программе, как всегда, музыкальная пауза. Сегодня мы предлагаем вам послушать песню на фуцзяньском диалекте под названием Чистые листы в исполнении певца Ван Шисяня.
 
(пленка)
 
Семен: Дорогие радиослушатели, на этом мы заканчиваем нашу сегодняшнюю программу Мы все говорим по-китайски. До новых встреч в эфире!
 
Анна: Всего вам доброго! 再见!
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 造纸


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表