В ресторане два парня наблюдают за двумя девушками.
—Может, подойдём, познакомимся , —спрашивает один.
—Да, но чуть позже. Пускай сперва расплатятся...
等他们结完账
在饭店里,两个年轻小伙子注视着两个姑娘的一举一动。
“或许,我们该过去和她们认识一下?”一个问道。
“嗯,不过,稍等一会儿。等她们先接完账……”
重点词语:
наблюдать за (кем-чем) 观看(察)
сперва 首先
расплатиться 支付;结算;买单
***
Слава Богу!
Вовочка говорит маме:
—Мама. Сегодня директор школы спросил, есть ли у меня братья и сёстры, и я сказ
ал, что единственный ребёнок в семье.
—И что же он ответил?
—Он сказал:" Слава Богу!"
谢天谢地
沃沃奇卡对妈妈说:
“妈妈,今天校长问我有没有兄弟姐妹。我说,我在家里是独生子。”
“那他怎么说?”
“他说:谢天谢地!”
重点词语:
директор школы 校长
слава Богу! 谢天谢地!幸亏!